段干木歌 段幹木歌

duàn gàn mù gē

佚名 先秦 佚名 先秦

yì míng · xiān qín

标签: 诗词詩詞

jūnhǎozhèng

duàngànzhījìng

jūnhǎozhōng

duàngànzhīlóng

吾君好正。

段干木之敬。

吾君好忠。

段干木之隆。

吾君好正。

段幹木之敬。

吾君好忠。

段幹木之隆。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

您喜欢正。段干木的尊敬。我们国君喜欢忠诚。段干木的隆。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考您喜歡正。段幹木的尊敬。我們國君喜歡忠誠。段幹木的隆。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

这段诗描述了国君喜好正直和忠诚的品质,段干木则代表了这种品质的典范。'吾君好正'和'吾君好忠'分别表达了国君的喜好,而'段干木之敬'和'段干木之隆'则是对段干木这种品质的高度赞扬。'正'和'忠'在这里都是形容词,表示正直和忠诚。'敬'和'隆'则表示对段干木尊敬和推崇的态度。這段詩描述了國君喜好正直和忠誠的品質,段幹木則代表了這種品質的典範。'吾君好正'和'吾君好忠'分別表達了國君的喜好,而'段幹木之敬'和'段幹木之隆'則是對段幹木這種品質的高度讚揚。'正'和'忠'在這裏都是形容詞,表示正直和忠誠。'敬'和'隆'則表示對段幹木尊敬和推崇的態度。

赏析

您喜欢正。段干木的尊敬。我们国君喜欢忠诚。段干木的隆。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考您喜歡正。段幹木的尊敬。我們國君喜歡忠誠。段幹木的隆。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表