吹云赞 吹雲贊

chuī yún zàn

曹植 两汉 曹植 兩漢

cáo zhí · liǎng hàn

标签: 诗词詩詞

tiānbiànhuàshìshēngshén

chuīyúnrùnwěng

天地变化,是生神物。

吹云吐润,浮气蓊郁。

天地變化,是生神物。

吹雲吐潤,浮氣蓊鬱。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

天地间不断变化,从而产生了神奇的事物。它吹散云雾,散发出滋润的气息,使周围的气息变得浓郁。天地間不斷變化,從而產生了神奇的事物。它吹散雲霧,散發出滋潤的氣息,使周圍的氣息變得濃郁。

注释

生:产生。神物:神奇的事物。吹云吐润:比喻有恩泽,能滋润万物。浮气:飘浮的云气。蓊郁:茂盛。生:產生。神物:神奇的事物。吹雲吐潤:比喻有恩澤,能滋潤萬物。浮氣:飄浮的雲氣。蓊鬱:茂盛。

赏析

这首诗以天地变化为背景,描绘了一种神奇的神物,它具有吹云吐润的能力,象征着恩泽和生命的活力。诗人通过对这一神物的赞美,表达了对自然之美的敬畏和对生命力的赞叹。這首詩以天地變化爲背景,描繪了一種神奇的神物,它具有吹雲吐潤的能力,象徵着恩澤和生命的活力。詩人通過對這一神物的讚美,表達了對自然之美的敬畏和對生命力的讚歎。

← 返回诗文列表