歌 歌
陟景山兮采芳苓。
哀不惨伤乐不流声。
弹羽跃水叩角奋荣。
沈微玄穆感物寤灵。
陟景山兮採芳苓。
哀不慘傷樂不流聲。
彈羽躍水叩角奮榮。
沈微玄穆感物寤靈。
分享
译文
登上景山采摘香草,哀伤不显露,快乐不发出声音。弹奏羽毛乐器,跳跃在水中,敲击角声,沉静微妙,感受万物,唤醒心灵。登上景山採摘香草,哀傷不顯露,快樂不發出聲音。彈奏羽毛樂器,跳躍在水中,敲擊角聲,沉靜微妙,感受萬物,喚醒心靈。
注释
陟:登;景山:指山名;芳苓:香草;弹羽:弹奏羽毛乐器;跃水:跳跃在水中;叩角:敲击角声;沈微:沉静微妙;玄穆:深远;感物:感受万物;寤灵:唤醒心灵。陟:登;景山:指山名;芳苓:香草;彈羽:彈奏羽毛樂器;躍水:跳躍在水中;叩角:敲擊角聲;沈微:沉靜微妙;玄穆:深遠;感物:感受萬物;寤靈:喚醒心靈。
赏析
此诗通过描绘登高采草、弹奏乐器等场景,表达了诗人对自然美景的赞美和对生命哲理的感悟。诗中运用了丰富的意象和细腻的描写,展现了作者深厚的文学功底和独特的审美情趣。此詩通過描繪登高採草、彈奏樂器等場景,表達了詩人對自然美景的讚美和對生命哲理的感悟。詩中運用了豐富的意象和細膩的描寫,展現了作者深厚的文學功底和獨特的審美情趣。