答客诗 答客詩

dá kè shī

桓麟 两汉 桓麟 兩漢

huán lín · liǎng hàn

标签: 诗词詩詞

miǎogānluóchāoděngjuélún

yángmìngshìchēngxián

jiēchǔnruòshūcáiwěinián

yǎngcánèrzikuìguòyán

邈矣甘罗,超等绝伦。

伊彼杨乌,命世称贤。

嗟予蠢弱,殊才伟年。

仰惭二子,俯愧过言。

邈矣甘羅,超等絕倫。

伊彼楊烏,命世稱賢。

嗟予蠢弱,殊才偉年。

仰慚二子,俯愧過言。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

啊,那甘罗多么遥远,超群绝伦。那边的杨乌,命运中被称为贤人。唉,我愚蠢而软弱,才能出众而年纪轻。向上仰慕那两位贤人,向下羞愧自己的话语。啊,那甘羅多麼遙遠,超羣絕倫。那邊的楊烏,命運中被稱爲賢人。唉,我愚蠢而軟弱,才能出衆而年紀輕。向上仰慕那兩位賢人,向下羞愧自己的話語。

注释

甘罗:战国时秦国少年谋士。杨乌:传说中古代的贤人。蠢弱:愚蠢而软弱。殊才:才能出众。伟年:年轻有为。甘羅:戰國時秦國少年謀士。楊烏:傳說中古代的賢人。蠢弱:愚蠢而軟弱。殊才:才能出衆。偉年:年輕有爲。

赏析

这首诗以简洁的语言表达了对古代贤人的仰慕之情,同时也流露出诗人对自己才能的谦虚和对言辞的谨慎。诗中通过对比手法,凸显了贤人的非凡与自己的不足,展现了诗人内心的矛盾与感慨。這首詩以簡潔的語言表達了對古代賢人的仰慕之情,同時也流露出詩人對自己才能的謙虛和對言辭的謹慎。詩中通過對比手法,凸顯了賢人的非凡與自己的不足,展現了詩人內心的矛盾與感慨。

← 返回诗文列表