四言诗十一首 其九 四言詩十一首 其九

sì yán shī shí yī shǒu qí jiǔ

嵇康 两汉 嵇康 兩漢

jī kāng · liǎng hàn

标签: 诗词詩詞

yǒuzhōu

𫄥shìwéi

guāsōngzhào

yǒuruòlóngwēi

jīnjīngjiǎn

yuèguī

yǒuzhǎnglín

bàoshānméi

shǒuxùn

néngfènfēi

有舟浮覆。

绋𫄥是维。

栝檝松棹。

有若龙微。

□津经俭。

越济不归。

思友长林。

抱朴山嵋。

守器殉业。

不能奋飞。

有舟浮覆。

紼纚是維。

栝檝松棹。

有若龍微。

□津經儉。

越濟不歸。

思友長林。

抱朴山嵋。

守器殉業。

不能奮飛。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

有船航行覆盖。牵引缆是维。栝揖松掉。有像龙微。口津经节俭。越成功不归。思念朋友长林。抱朴山嵋。守护器物殉葬业。不能奋飞。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考有船航行覆蓋。牽引纜是維。栝揖鬆掉。有像龍微。口津經節儉。越成功不歸。思念朋友長林。抱朴山嵋。守護器物殉葬業。不能奮飛。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

有舟浮覆:一艘船翻了。绋𫄥:绳索。是维:用来系船的绳索。栝檝:船桨。松棹:用松木制成的船桨。有若龙微:好像龙一样微小。□津:渡口。经俭:经过俭朴的地方。越济:越过河面。不归:不回来。思友长林:思念朋友在长林中。抱朴山嵋:怀抱朴素的情感在山上。守器殉业:坚守自己的器物,为事业献身。不能奋飞:无法奋发飞翔。有舟浮覆:一艘船翻了。紼纚:繩索。是維:用來系船的繩索。栝檝:船槳。松棹:用松木製成的船槳。有若龍微:好像龍一樣微小。□津:渡口。經儉:經過儉樸的地方。越濟:越過河面。不歸:不回來。思友長林:思念朋友在長林中。抱朴山嵋:懷抱朴素的情感在山上。守器殉業:堅守自己的器物,爲事業獻身。不能奮飛:無法奮發飛翔。

赏析

有船航行覆盖。牵引缆是维。栝揖松掉。有像龙微。口津经节俭。越成功不归。思念朋友长林。抱朴山嵋。守护器物殉葬业。不能奋飞。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考有船航行覆蓋。牽引纜是維。栝揖鬆掉。有像龍微。口津經節儉。越成功不歸。思念朋友長林。抱朴山嵋。守護器物殉葬業。不能奮飛。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表