四言赠兄秀才入军诗 其八 四言贈兄秀才入軍詩 其八

sì yán zèng xiōng xiù cái rù jūn shī qí bā

嵇康 两汉 嵇康 兩漢

jī kāng · liǎng hàn

标签: 诗词詩詞

yǒuyānzhī

shānliáng

shuíwèi广guǎng

wěiháng

hènyǒng

shìzhǎng

zhānyǎng

pánghuáng

我友焉之。

隔兹山梁。

谁谓河广。

一苇可航。

徒恨永离。

逝彼路长。

瞻仰弗及。

徙倚彷徨。

我友焉之。

隔茲山樑。

誰謂河廣。

一葦可航。

徒恨永離。

逝彼路長。

瞻仰弗及。

徙倚彷徨。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

我的朋友了。隔着这座桥。谁对河宽。一节可航。只是遗憾永远离开。逝那路长。瞻仰不到。低回徘徊。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我的朋友了。隔着這座橋。誰對河寬。一節可航。只是遺憾永遠離開。逝那路長。瞻仰不到。低迴徘徊。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗为嵇康所作,通过比喻和象征手法表达了对友人的深情和离别的哀愁。'隔兹山梁'比喻距离遥远,'谁谓河广,一苇可航'则用苇筏渡河的比喻表达即使距离遥远,只要心意相通,便可以克服困难。'徒恨永离,逝彼路长'表达了对离别之久的遗憾和思念,'瞻仰弗及,徙倚彷徨'则描绘了因思念而徘徊不定的情感。本詩爲嵇康所作,通過比喻和象徵手法表達了對友人的深情和離別的哀愁。'隔茲山樑'比喻距離遙遠,'誰謂河廣,一葦可航'則用葦筏渡河的比喻表達即使距離遙遠,只要心意相通,便可以克服困難。'徒恨永離,逝彼路長'表達了對離別之久的遺憾和思念,'瞻仰弗及,徙倚彷徨'則描繪了因思念而徘徊不定的情感。

赏析

我的朋友了。隔着这座桥。谁对河宽。一节可航。只是遗憾永远离开。逝那路长。瞻仰不到。低回徘徊。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我的朋友了。隔着這座橋。誰對河寬。一節可航。只是遺憾永遠離開。逝那路長。瞻仰不到。低迴徘徊。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表