六言诗三首 其一 六言詩三首 其一

liù yán shī sān shǒu qí yī

孔融 两汉 孔融 兩漢

kǒng róng · liǎng hàn

标签: 诗词詩詞

hànjiāzhōngdàowēi

dǒngzhuózuòluànchéngshuāi

tiěshàngnvèxiàzhuānwēi

wànguānhuángwéi

bǎixìngcǎncǎnxīnbēi

汉家中叶道微。

董卓作乱乘衰。

僣上虐下专威。

万官惶布莫违。

百姓惨惨心悲。

漢家中葉道微。

董卓作亂乘衰。

僣上虐下專威。

萬官惶布莫違。

百姓慘慘心悲。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

汉室中叶,国力衰微。董卓乘机作乱,乘势崛起。僭越皇位,残暴虐民,专横跋扈。万官惶恐,不敢违抗。百姓痛苦,心中悲戚。漢室中葉,國力衰微。董卓乘機作亂,乘勢崛起。僭越皇位,殘暴虐民,專橫跋扈。萬官惶恐,不敢違抗。百姓痛苦,心中悲慼。

注释

道微:衰微。僣上:僭越皇位。虐下:残暴虐民。专威:专横跋扈。惶布:惶恐不安。惨惨:痛苦的样子。道微:衰微。僣上:僭越皇位。虐下:殘暴虐民。專威:專橫跋扈。惶布:惶恐不安。慘慘:痛苦的樣子。

赏析

这首诗通过简洁的语言,生动地描绘了汉末董卓之乱时的社会景象,表达了诗人对时局的忧虑和对百姓苦难的同情。诗中‘道微’、‘僣上’、‘虐下’等词语的使用,凸显了诗人对董卓乱政的强烈谴责。整首诗情感深沉,语言凝练,具有很高的艺术价值。這首詩通過簡潔的語言,生動地描繪了漢末董卓之亂時的社會景象,表達了詩人對時局的憂慮和對百姓苦難的同情。詩中‘道微’、‘僣上’、‘虐下’等詞語的使用,凸顯了詩人對董卓亂政的強烈譴責。整首詩情感深沉,語言凝練,具有很高的藝術價值。

← 返回诗文列表