诗二首 其二 詩二首 其二
灵芝生河洲,动摇因洪波。
兰荣一何晚,严霜瘁其柯。
哀哉二芳草,不植太山阿。
文质道所贵,遭时用有嘉。
绛灌临衡宰,谓谊崇浮华。
贤才抑不用,远投荆南沙。
抱玉乘龙骥,不逢乐与和。
安得孔仲尼,为世陈四科。
靈芝生河洲,動搖因洪波。
蘭榮一何晚,嚴霜瘁其柯。
哀哉二芳草,不植太山阿。
文質道所貴,遭時用有嘉。
絳灌臨衡宰,謂誼崇浮華。
賢才抑不用,遠投荊南沙。
抱玉乘龍驥,不逢樂與和。
安得孔仲尼,爲世陳四科。
分享
译文
灵芝生长在河洲上,因为洪波荡漾而摇曳。兰花盛开何其晚,严霜摧残了它的枝干。这两株芳草多么悲哀,它们没有生长在泰山之阿。文质兼备是道的贵重,遇到好的时机就能显出价值。红绡和灌浆的官员担任衡山的官员,认为推崇的是浮华。贤才被压抑而不被任用,远离故乡到荆南沙。抱着美玉骑着龙马,没有遇到和乐的时机。哪能找到孔仲尼,为世界展示四科之道。靈芝生長在河洲上,因爲洪波盪漾而搖曳。蘭花盛開何其晚,嚴霜摧殘了它的枝幹。這兩株芳草多麼悲哀,它們沒有生長在泰山之阿。文質兼備是道的貴重,遇到好的時機就能顯出價值。紅綃和灌漿的官員擔任衡山的官員,認爲推崇的是浮華。賢才被壓抑而不被任用,遠離故鄉到荊南沙。抱着美玉騎着龍馬,沒有遇到和樂的時機。哪能找到孔仲尼,爲世界展示四科之道。
注释
①河洲:水中的小洲。②瘁:枯萎。③泰山阿:泰山的弯曲处。④文质:文采与实质。⑤道:道义。⑥绛灌:指官职高的人。⑦衡宰:衡山的官员。⑧谊:友谊。⑨龙骥:龙马,指骏马。⑩孔仲尼:孔子。⑪四科:孔子的四门课程:诗、书、礼、乐。①河洲:水中的小洲。②瘁:枯萎。③泰山阿:泰山的彎曲處。④文質:文采與實質。⑤道:道義。⑥絳灌:指官職高的人。⑦衡宰:衡山的官員。⑧誼:友誼。⑨龍驥:龍馬,指駿馬。⑩孔仲尼:孔子。⑪四科:孔子的四門課程:詩、書、禮、樂。
赏析
此诗通过对灵芝、兰花的描写,表达了贤才遭受压抑的悲哀,以及对时世不公的感慨。诗中运用比喻手法,以“灵芝”、“兰花”比喻贤才,以“洪波”、“严霜”比喻邪恶势力,形象生动。诗的结尾以孔子为例,表达了对贤才得到重用的期盼。此詩通過對靈芝、蘭花的描寫,表達了賢才遭受壓抑的悲哀,以及對時世不公的感慨。詩中運用比喻手法,以“靈芝”、“蘭花”比喻賢才,以“洪波”、“嚴霜”比喻邪惡勢力,形象生動。詩的結尾以孔子爲例,表達了對賢才得到重用的期盼。