落叶哀蝉曲 落葉哀蟬曲

luò yè āi chán qū

刘彻 两汉 劉徹 兩漢

liú chè · liǎng hàn

标签: 怀人懷人抒情抒情

luómèishēngchíchénshēng

fánglěngérluòzhòngjiōng

wàngměizhīāngǎnxīnzhīwèiníng

罗袂兮无声,玉墀兮尘生。

虚房冷而寂寞,落叶依于重扃。

望彼美之女兮,安得感余心之未宁?

羅袂兮無聲,玉墀兮塵生。

虛房冷而寂寞,落葉依於重扃。

望彼美之女兮,安得感餘心之未寧?

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

罗袖无声,玉阶上尘土飞扬。空房冷清而寂寞,落叶依附着紧闭的门。羅袖無聲,玉階上塵土飛揚。空房冷清而寂寞,落葉依附着緊閉的門。

注释

罗袂:指古代妇女的衣袖;玉墀:指宫殿前的石阶;虚房:空荡的房子;重扃:紧闭的门;美之女:指美丽的女子。羅袂:指古代婦女的衣袖;玉墀:指宮殿前的石階;虛房:空蕩的房子;重扃:緊閉的門;美之女:指美麗的女子。

赏析

这首诗通过描绘落叶、冷清的空房等意象,表达了诗人内心的孤独和寂寞,以及对美好事物的向往。诗中的语言简练而意境深远,给人以深刻的印象。這首詩通過描繪落葉、冷清的空房等意象,表達了詩人內心的孤獨和寂寞,以及對美好事物的嚮往。詩中的語言簡練而意境深遠,給人以深刻的印象。

← 返回诗文列表