舜庙怀古 舜廟懷古

shùn miào huái gǔ

刘熊渠 两汉 劉熊渠 兩漢

liú xióng qú · liǎng hàn

标签: 怀古懷古诗词詩詞

yóuxiāngyǒuyuànshìshèngrénxīn

zhúyuángōngmàncǎoshēn

fēngchuánjiùhuānglín

xúnshòufǎnyānyúnyuànzhìjīn

游湘有余怨,岂是圣人心。

竹路猿啼古,祠宫蔓草深。

素风传旧俗,异迹闭荒林。

巡狩去不返,烟云怨至今。

遊湘有餘怨,豈是聖人心。

竹路猿啼古,祠宮蔓草深。

素風傳舊俗,異跡閉荒林。

巡狩去不返,煙雲怨至今。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

在湘有余怨,难道是圣人的心。竹路猿啼古,祠宫乱草深。一向风传旧习俗,不同闭塞荒林。巡狩一去不返,烟云抱怨到现在。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考在湘有餘怨,難道是聖人的心。竹路猿啼古,祠宮亂草深。一向風傳舊習俗,不同閉塞荒林。巡狩一去不返,煙雲抱怨到現在。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中'游湘有余怨'表达了诗人对舜帝的怀念之情,'圣人心'指代舜帝的圣明。'竹路猿啼古'描绘了舜庙周围古老的环境,'祠宫蔓草深'形容了舜庙的荒凉。'素风传旧俗'指的是舜帝的德行和习俗得以传承,'异迹闭荒林'说明舜帝的遗迹被荒林所覆盖。'巡狩去不返'指的是舜帝巡狩后未能返回,'烟云怨至今'表达了诗人对舜帝的哀怨之情至今未消。詩中'遊湘有餘怨'表達了詩人對舜帝的懷念之情,'聖人心'指代舜帝的聖明。'竹路猿啼古'描繪了舜廟周圍古老的環境,'祠宮蔓草深'形容了舜廟的荒涼。'素風傳舊俗'指的是舜帝的德行和習俗得以傳承,'異跡閉荒林'說明舜帝的遺蹟被荒林所覆蓋。'巡狩去不返'指的是舜帝巡狩後未能返回,'煙雲怨至今'表達了詩人對舜帝的哀怨之情至今未消。

赏析

作者:佚名 刘熊渠系长沙王后裔,此诗是其任舂陵侯时,游九疑舜庙所作。事实上,当时的舂陵(今湖南永州宁远县),是一个地势卑湿,多山林毒气,食邑仅476户的偏僻荒远的小侯国。历代舂陵侯族,都并不喜欢他们的这个封邑。刘熊渠的嫡长子刘仁任第三代舂陵侯时,曾向朝廷上书,请求削减舂陵侯国的食邑户数,以换取将封国迁居内地的特许。他的请求得到了汉元帝的批准。汉元帝初元四年(前45),刘仁率舂陵刘氏宗族,从今永州宁远向北迁徙到南阳白水乡(今湖北枣阳县)。作者:佚名 劉熊渠系長沙王后裔,此詩是其任舂陵侯時,遊九疑舜廟所作。事實上,當時的舂陵(今湖南永州寧遠縣),是一個地勢卑溼,多山林毒氣,食邑僅476戶的偏僻荒遠的小侯國。歷代舂陵侯族,都並不喜歡他們的這個封邑。劉熊渠的嫡長子劉仁任第三代舂陵侯時,曾向朝廷上書,請求削減舂陵侯國的食邑戶數,以換取將封國遷居內地的特許。他的請求得到了漢元帝的批准。漢元帝初元四年(前45),劉仁率舂陵劉氏宗族,從今永州寧遠向北遷徙到南陽白水鄉(今湖北棗陽縣)。

← 返回诗文列表