水调歌头(贺人新娶,集曲名) 水調歌頭(賀人新娶,集曲名)

shuǐ diào gē tóu hè rén xīn qǔ jí qū míng

哀长吉 哀長吉

āi zhǎng jí · sòng

标签: 诗词詩詞

fēngguānghǎoxiùluóxiāng

xiāngjiāngrényuèyuánzǎoqìngxīnláng

xiānshǎoniánxīnwèi𣨼rénjiāotàijiǔyuànchéngshuāng

fēigòngxuéyànguīliáng

suǒjiǔziyíngxiānzuìhóngzhuāng

zhōngqíngchùxiēérhǎonánwàng

dànyuànqiānqiūsuìjiéwànniánhuānhuìēnàiyīngtiānzhǎng

xíngzhǎngchūnzháilánmǎntíngfāng

紫陌风光好,绣阁绮罗香。

相将人月圆夜,早庆贺新郎。

先自少年心意,为惜𣨼人娇态,久俟愿成双。

此夕于飞乐,共学燕归梁。

索酒子,迎仙客,醉红妆。

诉衷情处,些儿好语意难忘。

但愿千秋岁里,结取万年欢会,恩爱应天长。

行喜长春宅,兰玉满庭芳。

紫陌風光好,繡閣綺羅香。

相將人月圓夜,早慶賀新郎。

先自少年心意,爲惜殢人嬌態,久俟願成雙。

此夕于飛樂,共學燕歸梁。

索酒子,迎仙客,醉紅妝。

訴衷情處,些兒好語意難忘。

但願千秋歲裏,結取萬年歡會,恩愛應天長。

行喜長春宅,蘭玉滿庭芳。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

紫陌风光好,闺阁绮罗香。相将人月圆夜,早庆贺新郎。先从少年心意,为珍惜𣨼人娇态,长时间等待希望成双。今晚在飞乐,共同学习燕归梁。索酒你,迎仙客,喝醉了酒红色妆。诉衷情处,一些孩子喜欢话意难忘。但愿千秋岁里,结取万年欢会,恩爱应天长。行喜长春住宅,兰玉满院子花草。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考紫陌風光好,閨閣綺羅香。相將人月圓夜,早慶賀新郎。先從少年心意,爲珍惜殢人嬌態,長時間等待希望成雙。今晚在飛樂,共同學習燕歸梁。索酒你,迎仙客,喝醉了酒紅色妝。訴衷情處,一些孩子喜歡話意難忘。但願千秋歲裏,結取萬年歡會,恩愛應天長。行喜長春住宅,蘭玉滿院子花草。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗为宋代哀长吉所作,以贺人新婚为题材。‘紫陌’指繁华的道路,‘绣阁’指华丽的女子居所,‘绮罗香’形容华丽的衣物。‘人月圆夜’指中秋之夜,寓意团圆。‘𣨼人’指女子,‘娇态’指女子的美好姿态。‘于飞乐’指欢快的歌舞,‘燕归梁’比喻新人如同燕子筑巢般成双成对。‘索酒子’指寻找酒水,‘迎仙客’指迎接贵宾,‘醉红妆’指喝得醉醺醺的新娘。‘千秋岁’指长久,‘结取万年欢会’指结为夫妻,期望幸福长久。‘行喜长春宅’指在喜庆的新房中,‘兰玉满庭芳’形容庭院中花草茂盛,充满生机。全诗表达了对新人幸福的祝愿。本詩爲宋代哀長吉所作,以賀人新婚爲題材。‘紫陌’指繁華的道路,‘繡閣’指華麗的女子居所,‘綺羅香’形容華麗的衣物。‘人月圓夜’指中秋之夜,寓意團圓。‘殢人’指女子,‘嬌態’指女子的美好姿態。‘于飛樂’指歡快的歌舞,‘燕歸梁’比喻新人如同燕子築巢般成雙成對。‘索酒子’指尋找酒水,‘迎仙客’指迎接貴賓,‘醉紅妝’指喝得醉醺醺的新娘。‘千秋歲’指長久,‘結取萬年歡會’指結爲夫妻,期望幸福長久。‘行喜長春宅’指在喜慶的新房中,‘蘭玉滿庭芳’形容庭院中花草茂盛,充滿生機。全詩表達了對新人幸福的祝願。

赏析

紫陌风光好,闺阁绮罗香。相将人月圆夜,早庆贺新郎。先从少年心意,为珍惜𣨼人娇态,长时间等待希望成双。今晚在飞乐,共同学习燕归梁。索酒你,迎仙客,喝醉了酒红色妆。诉衷情处,一些孩子喜欢话意难忘。但愿千秋岁里,结取万年欢会,恩爱应天长。行喜长春住宅,兰玉满院子花草。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考紫陌風光好,閨閣綺羅香。相將人月圓夜,早慶賀新郎。先從少年心意,爲珍惜殢人嬌態,長時間等待希望成雙。今晚在飛樂,共同學習燕歸梁。索酒你,迎仙客,喝醉了酒紅色妝。訴衷情處,一些孩子喜歡話意難忘。但願千秋歲裏,結取萬年歡會,恩愛應天長。行喜長春住宅,蘭玉滿院子花草。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表