渡鉴潭望郑宜之白雪别墅 渡鑑潭望鄭宜之白雪別墅

dù jiàn tán wàng zhèng yí zhī bái xuě bié shù

艾可叔 艾可叔

ài kě shū · sòng

标签: 诗词詩詞

xiǎomǎnjuéshìchénāifénghǎojiāngshānyǎnwèikāi

lǎoshēngjiànbiéshùbáiyúnduī

xúnsǒuzhōuquèbèishānlínglēijiàhuí

gòngyínbiāncéngyǒuyuēshēnyīngbàoqínlái

小驱满砄是尘埃,逢好江山眼为开。

贺老生涯鉴湖曲,希夷别墅白云堆。

欲寻溪叟挐舟去,却被山灵勒驾回。

忆共吟边曾有约,夜深应晤抱琴来。

小驅滿砄是塵埃,逢好江山眼爲開。

賀老生涯鑑湖曲,希夷別墅白雲堆。

欲尋溪叟挐舟去,卻被山靈勒駕回。

憶共吟邊曾有約,夜深應晤抱琴來。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

小前锋满是尘埃砄,遇到好江山眼为开。贺老生涯鉴湖曲,希夷别墅白云堆。想寻溪老人挐船离开,却被山灵勒驾回。回忆共吟边曾有约定,深夜应会晤抱琴来。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考小前鋒滿是塵埃砄,遇到好江山眼爲開。賀老生涯鑑湖曲,希夷別墅白雲堆。想尋溪老人挐船離開,卻被山靈勒駕回。回憶共吟邊曾有約定,深夜應會晤抱琴來。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

砄:石锤,指小石块。鉴湖:在今浙江省绍兴市,因湖光山色如镜而得名。希夷:指隐居之人。溪叟:溪边老人。挐舟:撑船。山灵:山神。晤:相见。抱琴:携带琴。砄:石錘,指小石塊。鑑湖:在今浙江省紹興市,因湖光山色如鏡而得名。希夷:指隱居之人。溪叟:溪邊老人。挐舟:撐船。山靈:山神。晤:相見。抱琴:攜帶琴。

赏析

小前锋满是尘埃砄,遇到好江山眼为开。贺老生涯鉴湖曲,希夷别墅白云堆。想寻溪老人挐船离开,却被山灵勒驾回。回忆共吟边曾有约定,深夜应会晤抱琴来。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考小前鋒滿是塵埃砄,遇到好江山眼爲開。賀老生涯鑑湖曲,希夷別墅白雲堆。想尋溪老人挐船離開,卻被山靈勒駕回。回憶共吟邊曾有約定,深夜應會晤抱琴來。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表