晚秋归自京 晚秋歸自京

wǎn qiū guī zì jīng

艾可叔 艾可叔

ài kě shū · sòng

标签: 诗词詩詞

hóngchénliǎngjiǎoshíxiūzhēnchénglàngmànyóu

juànmǎichuánguòdiàolàizhǎnshìlóngyóu

qiánshūzhòngyángxìntiānyúnwànchóu

zuójiāngtóuxiāngguómèngsuímíngyuè西lóu

红尘两脚几时休,此度真成浪漫游。

倦买夜船过钓濑,渴呼腊盏试龙游。

菊前疏雨重阳信,天际孤云万里愁。

昨夜江头乡国梦,已随明月度西楼。

紅塵兩腳幾時休,此度真成浪漫遊。

倦買夜船過釣瀨,渴呼臘盞試龍游。

菊前疏雨重陽信,天際孤雲萬里愁。

昨夜江頭鄉國夢,已隨明月度西樓。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

红尘两脚几时休,这度真成浪漫游。疲倦买夜船过钓浅滩,渴喊腊盏试龙游。菊前疏雨阳重信,天边孤云里愁。昨天夜里上游乡国梦,已随明月度西楼。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考紅塵兩腳幾時休,這度真成浪漫遊。疲倦買夜船過釣淺灘,渴喊臘盞試龍游。菊前疏雨陽重信,天邊孤雲裏愁。昨天夜裏上游鄉國夢,已隨明月度西樓。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

红尘:指繁华的世界。两脚:指行走。休:停止。此度:这次。浪漫游:自由自在的游玩。夜船:夜晚的船只。钓濑:钓鱼的地方。腊盏:指酒杯。龙游:指饮酒。菊前:在菊花前。重阳信:指重阳节的信息。天际:天空的边缘。孤云:孤独的云。万里愁:极远的忧愁。乡国梦:思念家乡的梦。度西楼:度过在西楼。紅塵:指繁華的世界。兩腳:指行走。休:停止。此度:這次。浪漫遊:自由自在的遊玩。夜船:夜晚的船隻。釣瀨:釣魚的地方。臘盞:指酒杯。龍游:指飲酒。菊前:在菊花前。重陽信:指重陽節的信息。天際:天空的邊緣。孤雲:孤獨的雲。萬里愁:極遠的憂愁。鄉國夢:思念家鄉的夢。度西樓:度過在西樓。

赏析

红尘两脚几时休,这度真成浪漫游。疲倦买夜船过钓浅滩,渴喊腊盏试龙游。菊前疏雨阳重信,天边孤云里愁。昨天夜里上游乡国梦,已随明月度西楼。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考紅塵兩腳幾時休,這度真成浪漫遊。疲倦買夜船過釣淺灘,渴喊臘盞試龍游。菊前疏雨陽重信,天邊孤雲裏愁。昨天夜裏上游鄉國夢,已隨明月度西樓。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表