九日止诸少登高 九日止諸少登高
尘埃漠漠一千里,风雨潇潇十四陵。
立得身高愁转甚,龙山从此不须登。
塵埃漠漠一千里,風雨瀟瀟十四陵。
立得身高愁轉甚,龍山從此不須登。
分享
译文
千里尘埃漫天飞,风雨中十四座陵墓。站得越高愁越深,从今往后龙山不用再登。千里塵埃漫天飛,風雨中十四座陵墓。站得越高愁越深,從今往後龍山不用再登。
注释
1. 尘埃漠漠:形容尘土飞扬,景象凄凉。2. 潇潇:形容风雨交加。3. 十四陵:指古代帝王陵墓。4. 立得身高愁转甚:形容登高望远时愁绪更浓。5. 龙山:指高耸入云的山峰,此处指登高。1. 塵埃漠漠:形容塵土飛揚,景象淒涼。2. 瀟瀟:形容風雨交加。3. 十四陵:指古代帝王陵墓。4. 立得身高愁轉甚:形容登高望遠時愁緒更濃。5. 龍山:指高聳入雲的山峯,此處指登高。
赏析
此诗表达了诗人对世事沧桑的感慨。通过对尘土飞扬、风雨交加景象的描绘,展现了历史的沧桑感。诗人在登高时愁绪更浓,表达了对时光流逝、人生无常的感慨。结尾‘龙山从此不须登’一句,更是表达了诗人对登高无益的失望之情。此詩表達了詩人對世事滄桑的感慨。通過對塵土飛揚、風雨交加景象的描繪,展現了歷史的滄桑感。詩人在登高時愁緒更濃,表達了對時光流逝、人生無常的感慨。結尾‘龍山從此不須登’一句,更是表達了詩人對登高無益的失望之情。