九日止诸少登高 九日止諸少登高

jiǔ rì zhǐ zhū shǎo dēng gāo

艾可翁 艾可翁

ài kě wēng · sòng

标签: 诗词詩詞

chénāiqiānfēngxiāoxiāoshílíng

shēngāochóuzhuǎnshènlóngshāncóngdēng

尘埃漠漠一千里,风雨潇潇十四陵。

立得身高愁转甚,龙山从此不须登。

塵埃漠漠一千里,風雨瀟瀟十四陵。

立得身高愁轉甚,龍山從此不須登。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

千里尘埃漫天飞,风雨中十四座陵墓。站得越高愁越深,从今往后龙山不用再登。千里塵埃漫天飛,風雨中十四座陵墓。站得越高愁越深,從今往後龍山不用再登。

注释

1. 尘埃漠漠:形容尘土飞扬,景象凄凉。2. 潇潇:形容风雨交加。3. 十四陵:指古代帝王陵墓。4. 立得身高愁转甚:形容登高望远时愁绪更浓。5. 龙山:指高耸入云的山峰,此处指登高。1. 塵埃漠漠:形容塵土飛揚,景象淒涼。2. 瀟瀟:形容風雨交加。3. 十四陵:指古代帝王陵墓。4. 立得身高愁轉甚:形容登高望遠時愁緒更濃。5. 龍山:指高聳入雲的山峯,此處指登高。

赏析

此诗表达了诗人对世事沧桑的感慨。通过对尘土飞扬、风雨交加景象的描绘,展现了历史的沧桑感。诗人在登高时愁绪更浓,表达了对时光流逝、人生无常的感慨。结尾‘龙山从此不须登’一句,更是表达了诗人对登高无益的失望之情。此詩表達了詩人對世事滄桑的感慨。通過對塵土飛揚、風雨交加景象的描繪,展現了歷史的滄桑感。詩人在登高時愁緒更濃,表達了對時光流逝、人生無常的感慨。結尾‘龍山從此不須登’一句,更是表達了詩人對登高無益的失望之情。

← 返回诗文列表