山居杂兴 山居雜興

shān jū zá xīng

艾可翁 艾可翁

ài kě wēng · sòng

标签: 诗词詩詞

qīngshānrǎorǎozhī

jiàncóngóshīrènfànchí

shūgēngcǎopáojiàluòchánzhī

jìngtōupínxiūbīngwèi

青山意自足,扰扰复何之。

见客从衣破,哦诗任饭迟。

蔬畦耕犊草,匏架落蝉枝。

逆境偷贫乐,休兵未可期。

青山意自足,擾擾復何之。

見客從衣破,哦詩任飯遲。

蔬畦耕犢草,匏架落蟬枝。

逆境偷貧樂,休兵未可期。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

青山意自我满足,纷纷扰扰又什么的。见客从衣服破了,哦诗任吃饭慢。蔬菜田间耕作犊草,杯架落蝉枝。逆境偷很快乐,休兵不可期。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考青山意自我滿足,紛紛擾擾又什麼的。見客從衣服破了,哦詩任喫飯慢。蔬菜田間耕作犢草,杯架落蟬枝。逆境偷很快樂,休兵不可期。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

扰扰:纷扰,指世俗的纷扰。衣破:指生活简朴。哦诗:吟咏诗歌。任饭迟:任由饭菜晚些。蔬畦:种植蔬菜的畦地。犊草:牛吃的草。匏架:悬挂葫芦的架子。蝉枝:蝉栖息的树枝。逆境:逆境之中。偷贫乐:在贫困中寻求乐趣。休兵:停止战争。未可期:不可期待。擾擾:紛擾,指世俗的紛擾。衣破:指生活簡樸。哦詩:吟詠詩歌。任飯遲:任由飯菜晚些。蔬畦:種植蔬菜的畦地。犢草:牛喫的草。匏架:懸掛葫蘆的架子。蟬枝:蟬棲息的樹枝。逆境:逆境之中。偷貧樂:在貧困中尋求樂趣。休兵:停止戰爭。未可期:不可期待。

赏析

青山意自我满足,纷纷扰扰又什么的。见客从衣服破了,哦诗任吃饭慢。蔬菜田间耕作犊草,杯架落蝉枝。逆境偷很快乐,休兵不可期。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考青山意自我滿足,紛紛擾擾又什麼的。見客從衣服破了,哦詩任喫飯慢。蔬菜田間耕作犢草,杯架落蟬枝。逆境偷很快樂,休兵不可期。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表