次韵旷翁四时村居乐 次韻曠翁四時村居樂

cì yùn kuàng wēng sì shí cūn jū lè

艾性夫 艾性夫

ài xìng fū · sòng

标签: 诗词詩詞

yànyúntóngqiūfēngshēngpíngchóu

jiāohuáng湿shīlǎoxíngniú

línwàichuīyānànqīngshùqiángtóuliángyuèjīngmíngchǔ

cháiménquǎnfèirénduōshúguīláitiān

雁云漠漠梧桐秋,风露飒飒生平畴。

芭蕉叶黄夜气湿,老壁屈曲行蜗牛。

林外炊烟暗青树,墙头凉月惊鸣杵。

柴门犬吠人语多,刈熟归来碧天暮。

雁雲漠漠梧桐秋,風露颯颯生平疇。

芭蕉葉黃夜氣溼,老壁屈曲行蝸牛。

林外炊煙暗青樹,牆頭涼月驚鳴杵。

柴門犬吠人語多,刈熟歸來碧天暮。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

雁说漠漠梧桐秋季,风露飒飒产生平坦的田野。芭蕉叶黄夜气湿,老墙弯曲行蜗牛。林外炊烟暗青树,墙头凉月惊鸣杵。柴门狗叫人说话多,收割成熟归来碧天晚。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考雁說漠漠梧桐秋季,風露颯颯產生平坦的田野。芭蕉葉黃夜氣溼,老牆彎曲行蝸牛。林外炊煙暗青樹,牆頭涼月驚鳴杵。柴門狗叫人說話多,收割成熟歸來碧天晚。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗通过描绘乡村秋天的景色,表现了作者对乡村生活的热爱。雁云、梧桐、风露、芭蕉等意象营造出一种宁静、萧瑟的氛围。‘炊烟’、‘凉月’、‘犬吠’、‘人语’等细节则展现了乡村生活的生动和温馨。本詩通過描繪鄉村秋天的景色,表現了作者對鄉村生活的熱愛。雁雲、梧桐、風露、芭蕉等意象營造出一種寧靜、蕭瑟的氛圍。‘炊煙’、‘涼月’、‘犬吠’、‘人語’等細節則展現了鄉村生活的生動和溫馨。

赏析

雁说漠漠梧桐秋季,风露飒飒产生平坦的田野。芭蕉叶黄夜气湿,老墙弯曲行蜗牛。林外炊烟暗青树,墙头凉月惊鸣杵。柴门狗叫人说话多,收割成熟归来碧天晚。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考雁說漠漠梧桐秋季,風露颯颯產生平坦的田野。芭蕉葉黃夜氣溼,老牆彎曲行蝸牛。林外炊煙暗青樹,牆頭涼月驚鳴杵。柴門狗叫人說話多,收割成熟歸來碧天晚。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表