留城 留城

liú chéng

艾性夫 艾性夫

ài xìng fū · sòng

标签: 诗词詩詞

bànliáodōngbáiguījiùláicháochùduōshí

ménguānluòqiānjiājìngzhǎnqiūfēngwàn

wényànshítáikōngyǒuchènhuàtángcuìgèngshī

yōuyōuwǎngshìchénzhǐyǒuhánliúshì

夜半辽东白鹤归,旧来巢处立多时。

门关落日千家静,旗飐秋风万马嘶。

文堰石台空有谶,画堂翠幕更无诗。

悠悠往事俱尘土,只有寒流是古溪。

夜半遼東白鶴歸,舊來巢處立多時。

門關落日千家靜,旗颭秋風萬馬嘶。

文堰石臺空有讖,畫堂翠幕更無詩。

悠悠往事俱塵土,只有寒流是古溪。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

半夜辽东白鹤归,旧巢的地方站多年来。门关落日千家静,旗飐秋风万马嘶。文堰石台空有预言,画堂翠幕再没有诗。悠悠往事都尘土,只有冷流是古溪。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考半夜遼東白鶴歸,舊巢的地方站多年來。門關落日千家靜,旗颭秋風萬馬嘶。文堰石臺空有預言,畫堂翠幕再沒有詩。悠悠往事都塵土,只有冷流是古溪。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

辽东:古代辽东地区;白鹤:传说中仙鹤,常用来象征高洁;巢处:鸟类的巢穴;落日:太阳落山的时候;旗飐:旗帜在风中飘扬;万马嘶:形容马嘶声如万马奔腾;谶:预言,吉凶的预兆;画堂:华丽的厅堂;翠幕:绿色的帷幕;悠悠往事:遥远的往事;寒流:寒冷的河流;古溪:古老的溪流。遼東:古代遼東地區;白鶴:傳說中仙鶴,常用來象徵高潔;巢處:鳥類的巢穴;落日:太陽落山的時候;旗颭:旗幟在風中飄揚;萬馬嘶:形容馬嘶聲如萬馬奔騰;讖:預言,吉凶的預兆;畫堂:華麗的廳堂;翠幕:綠色的帷幕;悠悠往事:遙遠的往事;寒流:寒冷的河流;古溪:古老的溪流。

赏析

半夜辽东白鹤归,旧巢的地方站多年来。门关落日千家静,旗飐秋风万马嘶。文堰石台空有预言,画堂翠幕再没有诗。悠悠往事都尘土,只有冷流是古溪。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考半夜遼東白鶴歸,舊巢的地方站多年來。門關落日千家靜,旗颭秋風萬馬嘶。文堰石臺空有預言,畫堂翠幕再沒有詩。悠悠往事都塵土,只有冷流是古溪。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表