留客 留客

liú kè

艾性夫 艾性夫

ài xìng fū · sòng

标签: 诗词詩詞

zōngsuìfēngsuǒsuǒzishúyānmíngmíng

huángsānqǐngwèichūbáijiǔzūnjūnxiǎotíng

棕榈叶碎风索索,枇杷子熟烟冥冥。

黄鹂三请我未出,白酒一樽君小停。

棕櫚葉碎風索索,枇杷子熟煙冥冥。

黃鸝三請我未出,白酒一樽君小停。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

棕榈叶碎风索索,枇杷果实成熟烟昏暗。黄鹂三请我不出,白酒一樽你小停。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考棕櫚葉碎風索索,枇杷果實成熟煙昏暗。黃鸝三請我不出,白酒一樽你小停。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

棕榈:一种常绿乔木,其叶可用于装饰或编篮等;索索:风声;枇杷子:枇杷树的果实;烟冥冥:形容烟雾弥漫;黄鹂:一种美丽的鸟,常用来比喻音乐或声音美妙;请:邀请;樽:古代酒器;小停:稍作停留。棕櫚:一種常綠喬木,其葉可用於裝飾或編籃等;索索:風聲;枇杷子:枇杷樹的果實;煙冥冥:形容煙霧瀰漫;黃鸝:一種美麗的鳥,常用來比喻音樂或聲音美妙;請:邀請;樽:古代酒器;小停:稍作停留。

赏析

棕榈叶碎风索索,枇杷果实成熟烟昏暗。黄鹂三请我不出,白酒一樽你小停。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考棕櫚葉碎風索索,枇杷果實成熟煙昏暗。黃鸝三請我不出,白酒一樽你小停。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表