清趣 清趣

qīng qù

艾性夫 艾性夫

ài xìng fū · sòng

标签: 诗词詩詞

cóngsāngshèndiéxuécàihuāhuáng

shuǐmiánshízhúguòqiáng

鸦丛桑椹紫,蝶穴菜花黄。

水鸭眠依石,竹鸡啼过墙。

鴉叢桑椹紫,蝶穴菜花黃。

水鴨眠依石,竹雞啼過牆。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

鸦丛桑椹紫,蝴蝶穴菜花黄。水鸭子睡觉依石,竹鸡哭过墙。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考鴉叢桑椹紫,蝴蝶穴菜花黃。水鴨子睡覺依石,竹雞哭過牆。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

《清趣》是宋代艾性夫创作的一首诗。诗中描绘了一幅田园景象,通过鸦、桑椹、蝶、菜花、水鸭、石、竹鸡等意象,表现了自然界的生机勃勃和宁静之美。‘鸦丛桑椹紫’描述了乌鸦聚集在桑树上,桑椹已经成熟,呈现出紫色。‘蝶穴菜花黄’描绘了蝴蝶在菜花间飞舞,菜花呈现出黄色。‘水鸭眠依石’描述了水鸭在石头上栖息,显得恬静。‘竹鸡啼过墙’则表现了竹鸡在墙上啼鸣,增添了一抹生机。整首诗通过细腻的描绘,传达了诗人对田园生活的喜爱之情。《清趣》是宋代艾性夫創作的一首詩。詩中描繪了一幅田園景象,通過鴉、桑椹、蝶、菜花、水鴨、石、竹雞等意象,表現了自然界的生機勃勃和寧靜之美。‘鴉叢桑椹紫’描述了烏鴉聚集在桑樹上,桑椹已經成熟,呈現出紫色。‘蝶穴菜花黃’描繪了蝴蝶在菜花間飛舞,菜花呈現出黃色。‘水鴨眠依石’描述了水鴨在石頭上棲息,顯得恬靜。‘竹雞啼過牆’則表現了竹雞在牆上啼鳴,增添了一抹生機。整首詩通過細膩的描繪,傳達了詩人對田園生活的喜愛之情。

赏析

鸦丛桑椹紫,蝴蝶穴菜花黄。水鸭子睡觉依石,竹鸡哭过墙。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考鴉叢桑椹紫,蝴蝶穴菜花黃。水鴨子睡覺依石,竹雞哭過牆。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表