山中曲 山中曲

shān zhōng qū

艾性夫 艾性夫

ài xìng fū · sòng

标签: 诗词詩詞

jiǔzuòèchūnshìlǎozhàqíngrénshānzhǎng

bīngyáoyáojūněr湿shīhuángxuěsǎnsǎnsōnghuāxiāng

shēnshānrénfēngjiànchùshíquánzhēngmíng

cánhuāshíduòliǎngpiànhǎoniǎosānshēng

久雨作恶春事老,乍晴可人山路长。

紫冰摇摇菌耳湿,黄雪糁糁松花香。

深山无人风自语,古涧触石泉争鸣。

残花时堕一两片,好鸟忽啼三五声。

久雨作惡春事老,乍晴可人山路長。

紫冰搖搖菌耳溼,黃雪糝糝松花香。

深山無人風自語,古澗觸石泉爭鳴。

殘花時墮一兩片,好鳥忽啼三五聲。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

久雨作恶春事老,忽晴可以人山路长。紫冰摇晃了湿菌,黄雪撒撒松花香。深山没有人风自言自语,古代涧触石泉争鸣。残花时掉进一个两片,好鸟忽然哭三五声。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考久雨作惡春事老,忽晴可以人山路長。紫冰搖晃了溼菌,黃雪撒撒松花香。深山沒有人風自言自語,古代澗觸石泉爭鳴。殘花時掉進一個兩片,好鳥忽然哭三五聲。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

久雨作恶春事老:长时间下雨使得春天的事物显得衰老。乍晴可人山路长:突然放晴,让人心情愉悦,山路也显得更加漫长。紫冰摇摇菌耳湿:紫色的冰块摇曳,蘑菇的耳朵(伞盖)湿润。黄雪糁糁松花香:黄色的雪花纷纷扬扬,松树的花香弥漫。深山无人风自语:深山中没有人,只有风在自言自语。古涧触石泉争鸣:古老的溪涧水撞击石头,泉水争相发出声响。残花时堕一两片:残花不时落下几片。好鸟忽啼三五声:美丽的鸟儿突然鸣叫几声。久雨作惡春事老:長時間下雨使得春天的事物顯得衰老。乍晴可人山路長:突然放晴,讓人心情愉悅,山路也顯得更加漫長。紫冰搖搖菌耳溼:紫色的冰塊搖曳,蘑菇的耳朵(傘蓋)溼潤。黃雪糝糝松花香:黃色的雪花紛紛揚揚,松樹的花香瀰漫。深山無人風自語:深山中沒有人,只有風在自言自語。古澗觸石泉爭鳴:古老的溪澗水撞擊石頭,泉水爭相發出聲響。殘花時墮一兩片:殘花不時落下幾片。好鳥忽啼三五聲:美麗的鳥兒突然鳴叫幾聲。

赏析

久雨作恶春事老,忽晴可以人山路长。紫冰摇晃了湿菌,黄雪撒撒松花香。深山没有人风自言自语,古代涧触石泉争鸣。残花时掉进一个两片,好鸟忽然哭三五声。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考久雨作惡春事老,忽晴可以人山路長。紫冰搖晃了溼菌,黃雪撒撒松花香。深山沒有人風自言自語,古代澗觸石泉爭鳴。殘花時掉進一個兩片,好鳥忽然哭三五聲。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表