石溪二梅佳甚玩索晚归 石溪二梅佳甚玩索晚歸

shí xī èr méi jiā shèn wán suǒ wǎn guī

艾性夫 艾性夫

ài xìng fū · sòng

标签: 诗词詩詞

shāngēnduǎnduòhányǐngshàngluànfēngchuījié

liánxìnglǎoshàngféngzheméihuā便biànguī

山根短日堕寒影,溪上乱风吹结衣。

自怜野性老尚癖,逢着梅花便不归。

山根短日墮寒影,溪上亂風吹結衣。

自憐野性老尚癖,逢着梅花便不歸。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

山根短日落寒影,溪上乱风吹结衣。自怜野性老还嗜好,逢着梅花就不归。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考山根短日落寒影,溪上亂風吹結衣。自憐野性老還嗜好,逢着梅花就不歸。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

堕:坠落;结衣:衣服被风吹得皱巴巴;野性:本性;癖:爱好。这首诗表达了诗人对梅花的喜爱和执着,即使是在寒冷的山根和乱风中,他也会被梅花的美丽所吸引,不愿离去。墮:墜落;結衣:衣服被風吹得皺巴巴;野性:本性;癖:愛好。這首詩表達了詩人對梅花的喜愛和執着,即使是在寒冷的山根和亂風中,他也會被梅花的美麗所吸引,不願離去。

赏析

山根短日落寒影,溪上乱风吹结衣。自怜野性老还嗜好,逢着梅花就不归。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考山根短日落寒影,溪上亂風吹結衣。自憐野性老還嗜好,逢着梅花就不歸。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表