题东坡蔗滓窠石 題東坡蔗滓窠石

tí dōng pō zhè zǐ kē shí

艾性夫 艾性夫

ài xìng fū · sòng

标签: 诗词詩詞

kōngdòngquányōngzhǒnglèiyǐng

chálǎoshùshēnxiāngwèimìng

zhìshìnéngyòngliúshèngmáoyǐng

xiānshēngdàodànzhèngjiājìng

空洞如虚拳,拥肿类奇瘿。

槎牙老树身,相依以为命。

智士能用屈,榴皮胜毛颖。

先生倒啗余,此正入佳境。

空洞如虛拳,擁腫類奇癭。

槎牙老樹身,相依以爲命。

智士能用屈,榴皮勝毛穎。

先生倒啗餘,此正入佳境。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

空洞如虚拳,拥肿类奇瘘。槎牙老树身,相依认为命令。智士能用屈,石榴皮胜毛颖。先生倒给我,这正进入佳境。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考空洞如虛拳,擁腫類奇瘻。槎牙老樹身,相依認爲命令。智士能用屈,石榴皮勝毛穎。先生倒給我,這正進入佳境。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

蔗滓:甘蔗渣滓,此处比喻东坡所写诗文的平淡无奇;拥肿:膨胀的病症,比喻事物奇特而不好;槎牙:树根交错的样子,形容树木的老态;智士:有智慧的人;屈:委屈,指才华得不到施展;榴皮:石榴皮,比喻有才华但未能充分发挥的人;毛颖:毛笔的尖端,此处比喻文章;啗:吃,此处指品味;佳境:美好的境界。蔗滓:甘蔗渣滓,此處比喻東坡所寫詩文的平淡無奇;擁腫:膨脹的病症,比喻事物奇特而不好;槎牙:樹根交錯的樣子,形容樹木的老態;智士:有智慧的人;屈:委屈,指才華得不到施展;榴皮:石榴皮,比喻有才華但未能充分發揮的人;毛穎:毛筆的尖端,此處比喻文章;啗:喫,此處指品味;佳境:美好的境界。

赏析

空洞如虚拳,拥肿类奇瘘。槎牙老树身,相依认为命令。智士能用屈,石榴皮胜毛颖。先生倒给我,这正进入佳境。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考空洞如虛拳,擁腫類奇瘻。槎牙老樹身,相依認爲命令。智士能用屈,石榴皮勝毛穎。先生倒給我,這正進入佳境。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表