题四皓对奕瀹茶图各一绝 題四皓對奕瀹茶圖各一絕
石乳云腴拨不开,春风潋滟碧磁杯。
应无俗客烦敲臼,只恐东宫聘使来。
石乳雲腴撥不開,春風瀲灩碧磁杯。
應無俗客煩敲臼,只恐東宮聘使來。
分享
译文
石乳云腴拨不开,春风潋滟碧波磁杯。应无俗客必敲臼,只恐怕东宫使者来。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考石乳雲腴撥不開,春風瀲灩碧波磁杯。應無俗客必敲臼,只恐怕東宮使者來。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
石乳:指茶。云腴:形容茶汤。拨不开:形容茶汤浓稠。春风潋滟:形容茶汤清澈。碧磁杯:指青瓷茶杯。俗客:指不懂得品茶的人。敲臼:指用杵棒击打茶臼。东宫:指太子居住的地方。聘使:指使者。整句的意思是:浓稠的茶汤拨不开,像春风般清澈的茶汤在青瓷杯中泛着光。没有不懂得品茶的人来打扰,只怕太子派来的使者会来。石乳:指茶。雲腴:形容茶湯。撥不開:形容茶湯濃稠。春風瀲灩:形容茶湯清澈。碧磁杯:指青瓷茶杯。俗客:指不懂得品茶的人。敲臼:指用杵棒擊打茶臼。東宮:指太子居住的地方。聘使:指使者。整句的意思是:濃稠的茶湯撥不開,像春風般清澈的茶湯在青瓷杯中泛着光。沒有不懂得品茶的人來打擾,只怕太子派來的使者會來。
赏析
石乳云腴拨不开,春风潋滟碧波磁杯。应无俗客必敲臼,只恐怕东宫使者来。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考石乳雲腴撥不開,春風瀲灩碧波磁杯。應無俗客必敲臼,只恐怕東宮使者來。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考