题四皓对奕瀹茶图各一绝 題四皓對奕瀹茶圖各一絕

tí sì hào duì yì yuè chá tú gè yī jué

艾性夫 艾性夫

ài xìng fū · sòng

标签: 诗词詩詞

shíyúnkāichūnfēngliànyànbēi

yīngfánqiāojiùzhǐkǒngdōnggōngpìn使shǐlái

石乳云腴拨不开,春风潋滟碧磁杯。

应无俗客烦敲臼,只恐东宫聘使来。

石乳雲腴撥不開,春風瀲灩碧磁杯。

應無俗客煩敲臼,只恐東宮聘使來。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

石乳云腴拨不开,春风潋滟碧波磁杯。应无俗客必敲臼,只恐怕东宫使者来。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考石乳雲腴撥不開,春風瀲灩碧波磁杯。應無俗客必敲臼,只恐怕東宮使者來。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

石乳:指茶。云腴:形容茶汤。拨不开:形容茶汤浓稠。春风潋滟:形容茶汤清澈。碧磁杯:指青瓷茶杯。俗客:指不懂得品茶的人。敲臼:指用杵棒击打茶臼。东宫:指太子居住的地方。聘使:指使者。整句的意思是:浓稠的茶汤拨不开,像春风般清澈的茶汤在青瓷杯中泛着光。没有不懂得品茶的人来打扰,只怕太子派来的使者会来。石乳:指茶。雲腴:形容茶湯。撥不開:形容茶湯濃稠。春風瀲灩:形容茶湯清澈。碧磁杯:指青瓷茶杯。俗客:指不懂得品茶的人。敲臼:指用杵棒擊打茶臼。東宮:指太子居住的地方。聘使:指使者。整句的意思是:濃稠的茶湯撥不開,像春風般清澈的茶湯在青瓷杯中泛着光。沒有不懂得品茶的人來打擾,只怕太子派來的使者會來。

赏析

石乳云腴拨不开,春风潋滟碧波磁杯。应无俗客必敲臼,只恐怕东宫使者来。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考石乳雲腴撥不開,春風瀲灩碧波磁杯。應無俗客必敲臼,只恐怕東宮使者來。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表