题素庵壁间六首 題素庵壁間六首

tí sù ān bì jiān liù shǒu

艾性夫 艾性夫

ài xìng fū · sòng

标签: 诗词詩詞

hóngchénlǎocánlǎn

jièhuángtíngjīngshíshímánzhēyǎn

红尘野马急,老意饥蚕懒。

借取黄庭经,时时谩遮眼。

紅塵野馬急,老意飢蠶懶。

借取黃庭經,時時謾遮眼。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

红尘野马急,我想到饥饿蚕懒。借取黄庭经,不时地遮着眼睛。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考紅塵野馬急,我想到飢餓蠶懶。借取黃庭經,不時地遮着眼睛。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗描写了作者对尘世繁华的厌倦和对岁月流逝的感慨。'红尘野马急'比喻世事的纷扰,如同野马奔腾,难以驾驭。'老意饥蚕懒'表达了作者年岁渐长,心中充满忧愁,如同饥饿的蚕虫一样懒散。'借取黄庭经,时时谩遮眼'意味着作者试图通过阅读道教经典《黄庭经》来寻求心灵的慰藉,但终究难以消除内心的忧虑。此詩描寫了作者對塵世繁華的厭倦和對歲月流逝的感慨。'紅塵野馬急'比喻世事的紛擾,如同野馬奔騰,難以駕馭。'老意飢蠶懶'表達了作者年歲漸長,心中充滿憂愁,如同飢餓的蠶蟲一樣懶散。'借取黃庭經,時時謾遮眼'意味着作者試圖通過閱讀道教經典《黃庭經》來尋求心靈的慰藉,但終究難以消除內心的憂慮。

赏析

红尘野马急,我想到饥饿蚕懒。借取黄庭经,不时地遮着眼睛。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考紅塵野馬急,我想到飢餓蠶懶。借取黃庭經,不時地遮着眼睛。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表