雪销 雪銷

xuě xiāo

艾性夫 艾性夫

ài xìng fū · sòng

标签: 诗词詩詞

hóngxíngtiānyùnjiàngxiāofānyángzhǎng便biànyīnxiāo

qīngshānyòuxiànběnláimiànshòuzhúfāngshēnjiǔzhéyāo

zhǎoàntōngquánqíngyántīngxiāoxiāo

liándiǎnyínwēngbìnfèijǐndōngfēngkěnxiāo

红日行天熨绛绡,一番阳长便阴消。

青山又现本来面,瘦竹方伸久折腰。

枯沼暗通泉细细,晴檐忽听雨萧萧。

独怜点入吟翁鬓,费尽东风不肯销。

紅日行天熨絳綃,一番陽長便陰消。

青山又現本來面,瘦竹方伸久折腰。

枯沼暗通泉細細,晴檐忽聽雨蕭蕭。

獨憐點入吟翁鬢,費盡東風不肯銷。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

红太阳在天空熨红绡,一番阳长就阴消。青山又出现本来面,瘦竹方伸展折腰。枯沼暗通泉水细细,晴檐忽然听到雨萧萧。独怜点进入吟翁鬓,费全部东风不肯消散。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考紅太陽在天空熨紅綃,一番陽長就陰消。青山又出現本來面,瘦竹方伸展折腰。枯沼暗通泉水細細,晴檐忽然聽到雨蕭蕭。獨憐點進入吟翁鬢,費全部東風不肯消散。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

熨:用热熨斗烫平。绛绡:红色的丝绸。阳长:阳光增长。阴消:阴霾消散。本来面:原来的面貌。久折腰:长期弯曲。枯沼:干涸的池塘。暗通:暗中相通。泉细细:泉水细细流淌。晴檐:晴天屋檐。雨萧萧:雨声萧萧。吟翁:吟诗的老人。鬓:鬓发。费尽东风:耗尽东风的力量。不肯销:不愿消散。熨:用熱熨斗燙平。絳綃:紅色的絲綢。陽長:陽光增長。陰消:陰霾消散。本來面:原來的面貌。久折腰:長期彎曲。枯沼:乾涸的池塘。暗通:暗中相通。泉細細:泉水細細流淌。晴檐:晴天屋檐。雨蕭蕭:雨聲蕭蕭。吟翁:吟詩的老人。鬢:鬢髮。費盡東風:耗盡東風的力量。不肯銷:不願消散。

赏析

红太阳在天空熨红绡,一番阳长就阴消。青山又出现本来面,瘦竹方伸展折腰。枯沼暗通泉水细细,晴檐忽然听到雨萧萧。独怜点进入吟翁鬓,费全部东风不肯消散。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考紅太陽在天空熨紅綃,一番陽長就陰消。青山又出現本來面,瘦竹方伸展折腰。枯沼暗通泉水細細,晴檐忽然聽到雨蕭蕭。獨憐點進入吟翁鬢,費全部東風不肯消散。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表