咏眠窝 詠眠窩

yǒng mián wō

艾性夫 艾性夫

ài xìng fū · sòng

标签: 诗词詩詞

fēishuāngxiǎoshòuběifēngjiàng

dàishuāngfēnghángōnghuǒsuíyuèméishāoshòuchuāng

mèngshúzhīqīnshìtiěshuìxǐngyòngjiǔyínggāng

jìnshānzuìyǒusōngshēnghǎotīngkōngcháoshàngzhèjiāng

独榻孤扉木几双,小窝可受北风降。

带霜枫叶寒供火,随月梅梢瘦入窗。

梦熟不知衾似铁,睡醒何用酒盈缸。

近山最有松声好,卧听空潮上浙江。

獨榻孤扉木幾雙,小窩可受北風降。

帶霜楓葉寒供火,隨月梅梢瘦入窗。

夢熟不知衾似鐵,睡醒何用酒盈缸。

近山最有松聲好,臥聽空潮上浙江。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

只有在我门木几双,小老鼠可以接受北风投降。带霜枫叶寒供火,随着月梅梢瘦到窗。梦熟不知道被子似铁,醒了怎么用酒满缸。近山最有松声好,躺在床上听空潮上浙江。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考只有在我門木幾雙,小老鼠可以接受北風投降。帶霜楓葉寒供火,隨着月梅梢瘦到窗。夢熟不知道被子似鐵,醒了怎麼用酒滿缸。近山最有松聲好,躺在牀上聽空潮上浙江。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗以‘咏眠窝’为题,描绘了诗人居住的简陋小屋以及在此环境中入睡的宁静与美好。诗中‘独榻孤扉木几双’描绘了屋内的陈设,‘小窝可受北风降’表达了小屋虽简陋却能抵御严寒。‘带霜枫叶寒供火’和‘随月梅梢瘦入窗’描绘了窗外景色的清冷与凄美。‘梦熟不知衾似铁’和‘睡醒何用酒盈缸’反映了诗人对舒适睡眠的珍视。最后两句‘近山最有松声好,卧听空潮上浙江’则将诗人的心境与自然景观相融合,展现了宁静致远的意境。本詩以‘詠眠窩’爲題,描繪了詩人居住的簡陋小屋以及在此環境中入睡的寧靜與美好。詩中‘獨榻孤扉木幾雙’描繪了屋內的陳設,‘小窩可受北風降’表達了小屋雖簡陋卻能抵禦嚴寒。‘帶霜楓葉寒供火’和‘隨月梅梢瘦入窗’描繪了窗外景色的清冷與悽美。‘夢熟不知衾似鐵’和‘睡醒何用酒盈缸’反映了詩人對舒適睡眠的珍視。最後兩句‘近山最有松聲好,臥聽空潮上浙江’則將詩人的心境與自然景觀相融合,展現了寧靜致遠的意境。

赏析

只有在我门木几双,小老鼠可以接受北风投降。带霜枫叶寒供火,随着月梅梢瘦到窗。梦熟不知道被子似铁,醒了怎么用酒满缸。近山最有松声好,躺在床上听空潮上浙江。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考只有在我門木幾雙,小老鼠可以接受北風投降。帶霜楓葉寒供火,隨着月梅梢瘦到窗。夢熟不知道被子似鐵,醒了怎麼用酒滿缸。近山最有松聲好,躺在牀上聽空潮上浙江。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表