送僧归天宁万年禅院 送僧歸天寧萬年禪院

sòng sēng guī tiān níng wàn nián chán yuàn

安德裕 安德裕

ān dé yù · sòng

标签: 诗词詩詞

qīngményuǎntiánbēnzàigōng

jiùfángqiānjiàowàiguīzhàodōng

jiāngniánzhīàngchōng

cóngzhīnǎiróngdàoxīntóng

迹自青门远,田衣贲在躬。

旧房千峤外,归棹五湖东。

地力姜畦沃,年支芋盎充。

从支乃荣道,一与祖心同。

跡自青門遠,田衣賁在躬。

舊房千嶠外,歸棹五湖東。

地力姜畦沃,年支芋盎充。

從支乃榮道,一與祖心同。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

足迹从青门远,田衣责在身。旧房千娇外,归棹太湖东。地力姜畦灌溉,年支芋罐充。从支就光荣道,一个与祖心同。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考足跡從青門遠,田衣責在身。舊房千嬌外,歸棹太湖東。地力姜畦灌溉,年支芋罐充。從支就光榮道,一個與祖心同。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中‘青门’指代都城长安的东门,‘田衣’指粗布衣服,‘千峤’形容山势险峻,‘归棹’指归舟,‘五湖’泛指江南地区的水域,‘姜畦’指种植姜的田地,‘芋盎’指芋头丰收,‘支’指支撑,‘荣道’指荣显之道,‘祖心’指佛教祖师的智慧。全诗表达了诗人对僧人归去的感慨以及对僧人修行道路的赞美。詩中‘青門’指代都城長安的東門,‘田衣’指粗布衣服,‘千嶠’形容山勢險峻,‘歸棹’指歸舟,‘五湖’泛指江南地區的水域,‘姜畦’指種植姜的田地,‘芋盎’指芋頭豐收,‘支’指支撐,‘榮道’指榮顯之道,‘祖心’指佛教祖師的智慧。全詩表達了詩人對僧人歸去的感慨以及對僧人修行道路的讚美。

赏析

足迹从青门远,田衣责在身。旧房千娇外,归棹太湖东。地力姜畦灌溉,年支芋罐充。从支就光荣道,一个与祖心同。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考足跡從青門遠,田衣責在身。舊房千嬌外,歸棹太湖東。地力姜畦灌溉,年支芋罐充。從支就光榮道,一個與祖心同。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表