题贾岛墓 題賈島墓

tí jiǎ dǎo mù

安锜 安錡

ān qí · táng

标签: 诗词詩詞

shìcáinánángcángmàogōng

chōngyǐnduójuǎnxuānzōng

chíchāoxiānbèiguānxiànóng

cāngjiùcáoshǔjiànxīnchōng

倚恃才难继,昂藏貌不恭。

骑驴冲大尹,夺卷忤宣宗。

驰誉超先辈,居官下我侬。

司仓旧曹署,一见一心忡。

倚恃才難繼,昂藏貌不恭。

騎驢衝大尹,奪卷忤宣宗。

馳譽超先輩,居官下我儂。

司倉舊曹署,一見一心忡。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

依靠人才难以跟上,昂扬容貌不敬。骑着驴冲大尹,改变卷得罪宣宗。驰名誉超越前辈,在官下我侬。司仓旧官署,一看到一个忧心。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考依靠人才難以跟上,昂揚容貌不敬。騎着驢衝大尹,改變卷得罪宣宗。馳名譽超越前輩,在官下我儂。司倉舊官署,一看到一個憂心。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

昂藏:高大的样子。大尹:指地方官。宣宗:指唐宣宗李忱。驰誉:传扬名声。司仓:掌管仓库的官员。旧曹署:指原来的官职。一心忡:心情不安。这首诗主要描写了贾岛的性格特点和他在官场上的遭遇。昂藏:高大的樣子。大尹:指地方官。宣宗:指唐宣宗李忱。馳譽:傳揚名聲。司倉:掌管倉庫的官員。舊曹署:指原來的官職。一心忡:心情不安。這首詩主要描寫了賈島的性格特點和他在官場上的遭遇。

赏析

依靠人才难以跟上,昂扬容貌不敬。骑着驴冲大尹,改变卷得罪宣宗。驰名誉超越前辈,在官下我侬。司仓旧官署,一看到一个忧心。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考依靠人才難以跟上,昂揚容貌不敬。騎着驢衝大尹,改變卷得罪宣宗。馳名譽超越前輩,在官下我儂。司倉舊官署,一看到一個憂心。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表