柱上诗 柱上詩
爷娘送我青枫根,不记青枫几回落。
当时手刺衣上花,今日为灰不堪著。
爺孃送我青楓根,不記青楓幾回落。
當時手刺衣上花,今日爲灰不堪著。
分享
译文
爷娘送我青枫根,不记青枫几回落。当时手针刺穿上花,今天是灰不忍受著。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考爺孃送我青楓根,不記青楓幾回落。當時手針刺穿上花,今天是灰不忍受著。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
青枫:常绿乔木,叶形似枫叶,秋叶变红。此处借指故乡。衣上花:指衣服上的刺绣花纹。不堪著:无法再穿。全诗表达了诗人对故乡的思念之情,以及对岁月流逝、物是人非的感慨。青楓:常綠喬木,葉形似楓葉,秋葉變紅。此處借指故鄉。衣上花:指衣服上的刺繡花紋。不堪著:無法再穿。全詩表達了詩人對故鄉的思念之情,以及對歲月流逝、物是人非的感慨。
赏析
爷娘送我青枫根,不记青枫几回落。当时手针刺穿上花,今天是灰不忍受著。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考爺孃送我青楓根,不記青楓幾回落。當時手針刺穿上花,今天是灰不忍受著。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考