飞来山 飛來山
升山游罢到贤沙,松桧阴中一境赊。
自愧簪缨趋仕路,翻怜泉石属僧家。
寻穷越国真仙迹,见尽闽封好物华。
幸接凭熊拥千骑,红旌归去照残霞。
升山遊罷到賢沙,松檜陰中一境賒。
自愧簪纓趨仕路,翻憐泉石屬僧家。
尋窮越國真仙蹟,見盡閩封好物華。
幸接憑熊擁千騎,紅旌歸去照殘霞。
分享
译文
登山游罢到贤沙,松桧阴中一境远。羞愧官僚们走在路上,翻可怜泉石属僧家。寻到越国真仙迹,看到全闽封好物华。到接凭熊率一千骑兵,红族回家去照残霞。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考登山遊罷到賢沙,松檜陰中一境遠。羞愧官僚們走在路上,翻可憐泉石屬僧家。尋到越國真仙蹟,看到全閩封好物華。到接憑熊率一千騎兵,紅族回家去照殘霞。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中‘簪缨’指官帽和官服,比喻仕途;‘泉石’指山水美景,比喻僧家清修之地;‘越国’指古代越国,这里指寻访仙迹;‘闽封’指福建地区,这里指欣赏闽地风光;‘凭熊拥千骑’形容随从众多,气派非凡。詩中‘簪纓’指官帽和官服,比喻仕途;‘泉石’指山水美景,比喻僧家清修之地;‘越國’指古代越國,這裏指尋訪仙蹟;‘閩封’指福建地區,這裏指欣賞閩地風光;‘憑熊擁千騎’形容隨從衆多,氣派非凡。
赏析
登山游罢到贤沙,松桧阴中一境远。羞愧官僚们走在路上,翻可怜泉石属僧家。寻到越国真仙迹,看到全闽封好物华。到接凭熊率一千骑兵,红族回家去照残霞。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考登山遊罷到賢沙,松檜陰中一境遠。羞愧官僚們走在路上,翻可憐泉石屬僧家。尋到越國真仙蹟,看到全閩封好物華。到接憑熊率一千騎兵,紅族回家去照殘霞。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考