八月十五日夜禁中独直,对月忆元九 八月十五日夜禁中獨直,對月憶元九

bā yuè shí wǔ rì yè jìn zhōng dú zhí duì yuè yì yuán jiǔ

白居易 白居易

bái jū yì · táng

标签: 诗词詩詞

yíntáijīnquēshěnshěn宿xiāngzàihànlín

sānzhōngxīnyuè

èrqiānwàirénxīn

zhǔgōngdōngmiànyānlěng殿diàn西tóuzhōnglòushēn

yóukǒngqīngguāngtóngjiànjiānglíngbēi湿shīqiūyīn

银台金阙夕沈沈,独宿相思在翰林。

三五夜中新月色,

二千里外故人心。

渚宫东面烟波冷,浴殿西头钟漏深。

犹恐清光不同见,江陵卑湿足秋阴。

銀臺金闕夕沈沈,獨宿相思在翰林。

三五夜中新月色,

二千里外故人心。

渚宮東面煙波冷,浴殿西頭鐘漏深。

猶恐清光不同見,江陵卑溼足秋陰。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

银台金阙晚上沉沉,独宿相思在翰林院。三五夜中新月光,二千里外故人心。渚宫东边烟波冷,沐浴殿西头钟漏深。恐怕清光不同见,江陵卑湿脚秋阴。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考銀臺金闕晚上沉沉,獨宿相思在翰林院。三五夜中新月光,二千里外故人心。渚宮東邊煙波冷,沐浴殿西頭鐘漏深。恐怕清光不同見,江陵卑溼腳秋陰。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

银台金阙:指皇宫中的高台和金色的宫殿。夕沈沈:夜晚深沉。翰林:翰林院,古代文学士的官署。三五夜中:指农历十五的夜晚。故人心:指远方的老朋友。渚宫:水边的宫殿。烟波冷:烟雾弥漫,感觉寒冷。浴殿:指沐浴用的宫殿。钟漏深:指时间已经很晚。清光:指月光。江陵:地名,指远方的江陵。卑湿:低洼潮湿。秋阴:秋天的阴霾。銀臺金闕:指皇宮中的高臺和金色的宮殿。夕沈沈:夜晚深沉。翰林:翰林院,古代文學士的官署。三五夜中:指農曆十五的夜晚。故人心:指遠方的老朋友。渚宮:水邊的宮殿。煙波冷:煙霧瀰漫,感覺寒冷。浴殿:指沐浴用的宮殿。鐘漏深:指時間已經很晚。清光:指月光。江陵:地名,指遠方的江陵。卑溼:低窪潮溼。秋陰:秋天的陰霾。

赏析

银台金阙晚上沉沉,独宿相思在翰林院。三五夜中新月光,二千里外故人心。渚宫东边烟波冷,沐浴殿西头钟漏深。恐怕清光不同见,江陵卑湿脚秋阴。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考銀臺金闕晚上沉沉,獨宿相思在翰林院。三五夜中新月光,二千里外故人心。渚宮東邊煙波冷,沐浴殿西頭鐘漏深。恐怕清光不同見,江陵卑溼腳秋陰。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表