白云期(黄石岩下作) 白雲期(黃石巖下作)

bái yún qī huáng shí yán xià zuò

白居易 白居易

bái jū yì · táng

标签: 诗词詩詞

sānshítàizhuàngxiōngzhōngduōshìfēi

liùshíshēntàilǎozhīchí

shízhìshízhèngshì退tuìxiánshí

niánzhǎngshímìngfēnxīnyōngshǎoyíngwèi

jiànjiǔxīngyóuzàidēngshānwèishuāi

niánxìngdāngqiěbáiyún

三十气太壮,胸中多是非。

六十身太老,四体不支持。

四十至五十,正是退闲时。

年长识命分,心慵少营为。

见酒兴犹在,登山力未衰。

吾年幸当此,且与白云期。

三十氣太壯,胸中多是非。

六十身太老,四體不支持。

四十至五十,正是退閒時。

年長識命分,心慵少營爲。

見酒興猶在,登山力未衰。

吾年幸當此,且與白雲期。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

三十气太壮,胸中多是非。六十身太老,四肢不支持。四十到五十,正是退闲的时候。年长识命令分,心慵经营为。见酒兴还在,登山力不衰。我年到这个,而且与白云期。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考三十氣太壯,胸中多是非。六十身太老,四肢不支持。四十到五十,正是退閒的時候。年長識命令分,心慵經營爲。見酒興還在,登山力不衰。我年到這個,而且與白雲期。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗表达了白居易在人生不同阶段对岁月变迁的感悟。诗中‘三十气太壮,胸中多是非’指三十岁时意气风发,心中充满了各种是非思辨。‘六十身太老,四体不支持’描绘了六十岁时身体衰老,精力不再旺盛。‘四十至五十,正是退闲时’意味着在这个年龄段应当安享晚年。‘年长识命分,心慵少营为’强调年纪越大,越懂得顺应命运,心情也变得慵懒,减少了对事物的纷扰。‘见酒兴犹在,登山力未衰’说明尽管年纪增长,但爱好和体力还未衰退。‘吾年幸当此,且与白云期’表现了作者对当下生活状态的满足和与自然相伴的愿望。此詩表達了白居易在人生不同階段對歲月變遷的感悟。詩中‘三十氣太壯,胸中多是非’指三十歲時意氣風發,心中充滿了各種是非思辨。‘六十身太老,四體不支持’描繪了六十歲時身體衰老,精力不再旺盛。‘四十至五十,正是退閒時’意味着在這個年齡段應當安享晚年。‘年長識命分,心慵少營爲’強調年紀越大,越懂得順應命運,心情也變得慵懶,減少了對事物的紛擾。‘見酒興猶在,登山力未衰’說明儘管年紀增長,但愛好和體力還未衰退。‘吾年幸當此,且與白雲期’表現了作者對當下生活狀態的滿足和與自然相伴的願望。

赏析

三十气太壮,胸中多是非。六十身太老,四肢不支持。四十到五十,正是退闲的时候。年长识命令分,心慵经营为。见酒兴还在,登山力不衰。我年到这个,而且与白云期。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考三十氣太壯,胸中多是非。六十身太老,四肢不支持。四十到五十,正是退閒的時候。年長識命令分,心慵經營爲。見酒興還在,登山力不衰。我年到這個,而且與白雲期。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表