别陕州王司马 別陝州王司馬

bié shǎn zhōu wáng sī mǎ

白居易 白居易

bái jū yì · táng

标签: 诗词詩詞黄河黃河

shēngchóuchàngwèibiéfēngjǐnglánshānchūguòchūn

zhēngqiǎnjūnshīhuángànshàngbáitóurén

笙歌惆怅欲为别,风景阑珊初过春。

争得遣君诗不苦,黄河岸上白头人。

笙歌惆悵欲爲別,風景闌珊初過春。

爭得遣君詩不苦,黃河岸上白頭人。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

笙歌惆怅想为别,风景阑珊刚刚过了春天。争得派你诗不苦,黄河岸上白头人。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考笙歌惆悵想爲別,風景闌珊剛剛過了春天。爭得派你詩不苦,黃河岸上白頭人。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

笙歌:吹奏笙管和歌唱,此处指宴会上的音乐和歌声。惆怅:忧愁、伤感。遣:使,让。白头人:指头发已经变白的人,此处指年老之人。笙歌:吹奏笙管和歌唱,此處指宴會上的音樂和歌聲。惆悵:憂愁、傷感。遣:使,讓。白頭人:指頭髮已經變白的人,此處指年老之人。

赏析

笙歌惆怅想为别,风景阑珊刚刚过了春天。争得派你诗不苦,黄河岸上白头人。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考笙歌惆悵想爲別,風景闌珊剛剛過了春天。爭得派你詩不苦,黃河岸上白頭人。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表