别毡帐火炉 別氈帳火爐
忆昨腊月天,北风三尺雪。
年老不禁寒,夜长安可彻。
赖有青毡帐,风前自张设。
复此红火炉,雪中相暖热。
如鱼入渊水,似兔藏深穴。
婉软蛰鳞苏,温炖冻肌活。
方安阴惨夕,遽变阳和节。
无奈时候迁,岂是恩情绝。
毳帘逐日卷,香燎随灰灭。
离恨属三春,佳期在十月。
但令此身健,不作多时别。
憶昨臘月天,北風三尺雪。
年老不禁寒,夜長安可徹。
賴有青氈帳,風前自張設。
復此紅火爐,雪中相暖熱。
如魚入淵水,似兔藏深穴。
婉軟蟄鱗蘇,溫燉凍肌活。
方安陰慘夕,遽變陽和節。
無奈時候遷,豈是恩情絕。
毳簾逐日卷,香燎隨灰滅。
離恨屬三春,佳期在十月。
但令此身健,不作多時別。
分享
译文
想起昨天腊月天,北风三尺雪。年老不禁止寒,晚上长安可以彻。依赖有青毡帐篷,风前从设置。恢复这红火炉,雪中相暖热。如鱼入深渊,像兔子藏深穴。婉软垫鳞苏,温炖冰冻肌肉活。方安阴暗晚上,迅速改变阳和节。无奈时候升,难道这恩情断绝。绒毛bD每天卷,香烤随灰消灭。离恨属于春天赏花,佳期在十月。只是让这身体健康,不作多时别。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考想起昨天臘月天,北風三尺雪。年老不禁止寒,晚上長安可以徹。依賴有青氈帳篷,風前從設置。恢復這紅火爐,雪中相暖熱。如魚入深淵,像兔子藏深穴。婉軟墊鱗蘇,溫燉冰凍肌肉活。方安陰暗晚上,迅速改變陽和節。無奈時候升,難道這恩情斷絕。絨毛bD每天卷,香烤隨灰消滅。離恨屬於春天賞花,佳期在十月。只是讓這身體健康,不作多時別。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
此诗描写了作者白居易在寒冷的腊月夜晚,依靠毡帐和火炉取暖的情景。诗中‘北风三尺雪’形容了天气的严寒,‘青毡帐’和‘红火炉’则展现了作者的温暖。‘如鱼入渊水’和‘似兔藏深穴’比喻了在寒冷中的舒适感。‘毳帘逐日卷’和‘香燎随灰灭’表达了时光流逝和离别的无奈。诗中流露出对友情的珍惜和对时光流逝的感慨。此詩描寫了作者白居易在寒冷的臘月夜晚,依靠氈帳和火爐取暖的情景。詩中‘北風三尺雪’形容了天氣的嚴寒,‘青氈帳’和‘紅火爐’則展現了作者的溫暖。‘如魚入淵水’和‘似兔藏深穴’比喻了在寒冷中的舒適感。‘毳簾逐日卷’和‘香燎隨灰滅’表達了時光流逝和離別的無奈。詩中流露出對友情的珍惜和對時光流逝的感慨。
赏析
想起昨天腊月天,北风三尺雪。年老不禁止寒,晚上长安可以彻。依赖有青毡帐篷,风前从设置。恢复这红火炉,雪中相暖热。如鱼入深渊,像兔子藏深穴。婉软垫鳞苏,温炖冰冻肌肉活。方安阴暗晚上,迅速改变阳和节。无奈时候升,难道这恩情断绝。绒毛bD每天卷,香烤随灰消灭。离恨属于春天赏花,佳期在十月。只是让这身体健康,不作多时别。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考想起昨天臘月天,北風三尺雪。年老不禁止寒,晚上長安可以徹。依賴有青氈帳篷,風前從設置。恢復這紅火爐,雪中相暖熱。如魚入深淵,像兔子藏深穴。婉軟墊鱗蘇,溫燉冰凍肌肉活。方安陰暗晚上,迅速改變陽和節。無奈時候升,難道這恩情斷絕。絨毛bD每天卷,香烤隨灰消滅。離恨屬於春天賞花,佳期在十月。只是讓這身體健康,不作多時別。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考