别毡帐火炉 別氈帳火爐

bié zhān zhàng huǒ lú

白居易 白居易

bái jū yì · táng

标签: 诗词詩詞

zuóyuètiānběifēngsānchǐxuě

niánlǎojìnhánzhǎngānchè

làiyǒuqīngzhānzhàngfēngqiánzhāngshè

hónghuǒxuězhōngxiāngnuǎn

yuānshuǐshìcángshēnxué

wǎnruǎnzhélínwēndùndònghuó

fāngānyīncǎnbiànyángjié

nàishíhòuqiānshìēnqíngjué

cuìliánzhújuǎnxiāngliáosuíhuīmiè

hènshǔsānchūnjiāzàishíyuè

dànlìngshēnjiànzuòduōshíbié

忆昨腊月天,北风三尺雪。

年老不禁寒,夜长安可彻。

赖有青毡帐,风前自张设。

复此红火炉,雪中相暖热。

如鱼入渊水,似兔藏深穴。

婉软蛰鳞苏,温炖冻肌活。

方安阴惨夕,遽变阳和节。

无奈时候迁,岂是恩情绝。

毳帘逐日卷,香燎随灰灭。

离恨属三春,佳期在十月。

但令此身健,不作多时别。

憶昨臘月天,北風三尺雪。

年老不禁寒,夜長安可徹。

賴有青氈帳,風前自張設。

復此紅火爐,雪中相暖熱。

如魚入淵水,似兔藏深穴。

婉軟蟄鱗蘇,溫燉凍肌活。

方安陰慘夕,遽變陽和節。

無奈時候遷,豈是恩情絕。

毳簾逐日卷,香燎隨灰滅。

離恨屬三春,佳期在十月。

但令此身健,不作多時別。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

想起昨天腊月天,北风三尺雪。年老不禁止寒,晚上长安可以彻。依赖有青毡帐篷,风前从设置。恢复这红火炉,雪中相暖热。如鱼入深渊,像兔子藏深穴。婉软垫鳞苏,温炖冰冻肌肉活。方安阴暗晚上,迅速改变阳和节。无奈时候升,难道这恩情断绝。绒毛bD每天卷,香烤随灰消灭。离恨属于春天赏花,佳期在十月。只是让这身体健康,不作多时别。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考想起昨天臘月天,北風三尺雪。年老不禁止寒,晚上長安可以徹。依賴有青氈帳篷,風前從設置。恢復這紅火爐,雪中相暖熱。如魚入深淵,像兔子藏深穴。婉軟墊鱗蘇,溫燉冰凍肌肉活。方安陰暗晚上,迅速改變陽和節。無奈時候升,難道這恩情斷絕。絨毛bD每天卷,香烤隨灰消滅。離恨屬於春天賞花,佳期在十月。只是讓這身體健康,不作多時別。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗描写了作者白居易在寒冷的腊月夜晚,依靠毡帐和火炉取暖的情景。诗中‘北风三尺雪’形容了天气的严寒,‘青毡帐’和‘红火炉’则展现了作者的温暖。‘如鱼入渊水’和‘似兔藏深穴’比喻了在寒冷中的舒适感。‘毳帘逐日卷’和‘香燎随灰灭’表达了时光流逝和离别的无奈。诗中流露出对友情的珍惜和对时光流逝的感慨。此詩描寫了作者白居易在寒冷的臘月夜晚,依靠氈帳和火爐取暖的情景。詩中‘北風三尺雪’形容了天氣的嚴寒,‘青氈帳’和‘紅火爐’則展現了作者的溫暖。‘如魚入淵水’和‘似兔藏深穴’比喻了在寒冷中的舒適感。‘毳簾逐日卷’和‘香燎隨灰滅’表達了時光流逝和離別的無奈。詩中流露出對友情的珍惜和對時光流逝的感慨。

赏析

想起昨天腊月天,北风三尺雪。年老不禁止寒,晚上长安可以彻。依赖有青毡帐篷,风前从设置。恢复这红火炉,雪中相暖热。如鱼入深渊,像兔子藏深穴。婉软垫鳞苏,温炖冰冻肌肉活。方安阴暗晚上,迅速改变阳和节。无奈时候升,难道这恩情断绝。绒毛bD每天卷,香烤随灰消灭。离恨属于春天赏花,佳期在十月。只是让这身体健康,不作多时别。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考想起昨天臘月天,北風三尺雪。年老不禁止寒,晚上長安可以徹。依賴有青氈帳篷,風前從設置。恢復這紅火爐,雪中相暖熱。如魚入深淵,像兔子藏深穴。婉軟墊鱗蘇,溫燉冰凍肌肉活。方安陰暗晚上,迅速改變陽和節。無奈時候升,難道這恩情斷絕。絨毛bD每天卷,香烤隨灰消滅。離恨屬於春天賞花,佳期在十月。只是讓這身體健康,不作多時別。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表