病眼花 病眼花

bìng yǎn huā

白居易 白居易

bái jū yì · táng

标签: 诗词詩詞

tóufēngxuànchéngshuāilǎozhǐyǒuzēngjiāyǒuchōu

huāyǎnzhōngyóuguài

liǔshēngzhǒushàngxiū

luókàncáibiànxiǎowénshūjiàn便biànchóu

ruònéngfēnhēibáiquèyīnghuǐyóu

头风目眩乘衰老,只有增加岂有瘳。

花发眼中犹足怪,

柳生肘上亦须休。

大窠罗绮看才辨,小字文书见便愁。

必若不能分黑白,却应无悔复无尤。

頭風目眩乘衰老,只有增加豈有瘳。

花發眼中猶足怪,

柳生肘上亦須休。

大窠羅綺看才辨,小字文書見便愁。

必若不能分黑白,卻應無悔復無尤。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

头风目眩乘衰老,只有增加是否有好转。花发眼中还奇怪,柳生肘上也需要休息。大窝罗绮看才辨,小宇文书见就愁。如果不能分黑白,但应该不会后悔又没有特别。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考頭風目眩乘衰老,只有增加是否有好轉。花發眼中還奇怪,柳生肘上也需要休息。大窩羅綺看才辨,小宇文書見就愁。如果不能分黑白,但應該不會後悔又沒有特別。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗通过描绘作者因年老而病眼昏花之苦,表达了对岁月无情的感慨。‘头风目眩’形容头部风邪侵袭,眼花缭乱;‘瘳’意为病愈。‘花发眼中’和‘柳生肘上’比喻视力模糊,连花和柳树都看不清。‘大窠罗绮’和‘小字文书’则具体描述了视力不佳导致的困扰。最后两句‘必若不能分黑白,却应无悔复无尤’表达了作者即使视力无法恢复,也无需遗憾和责怪的心态。本詩通過描繪作者因年老而病眼昏花之苦,表達了對歲月無情的感慨。‘頭風目眩’形容頭部風邪侵襲,眼花繚亂;‘瘳’意爲病癒。‘花發眼中’和‘柳生肘上’比喻視力模糊,連花和柳樹都看不清。‘大窠羅綺’和‘小字文書’則具體描述了視力不佳導致的困擾。最後兩句‘必若不能分黑白,卻應無悔復無尤’表達了作者即使視力無法恢復,也無需遺憾和責怪的心態。

赏析

头风目眩乘衰老,只有增加是否有好转。花发眼中还奇怪,柳生肘上也需要休息。大窝罗绮看才辨,小宇文书见就愁。如果不能分黑白,但应该不会后悔又没有特别。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考頭風目眩乘衰老,只有增加是否有好轉。花發眼中還奇怪,柳生肘上也需要休息。大窩羅綺看才辨,小宇文書見就愁。如果不能分黑白,但應該不會後悔又沒有特別。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表