池上即事 池上即事

chí shàng jí shì

白居易 白居易

bái jū yì · táng

标签: 诗词詩詞

chuángsōngzhújiědàidāngfēngguàluó

diànchíxīn绿píng

fěnkāihuāmiànbáiliánduō

jiǔyīnxīnguǎnchūliángluó

jiāyùnpíngkōngrénjuéjīnxiāozhēngnàiyuèmíng

移床避日依松竹,解带当风挂薜萝。

钿砌池心绿苹合,

粉开花面白莲多。

久阴新霁宜丝管,苦热初凉入绮罗。

家酝瓶空人客绝,今宵争奈月明何。

移牀避日依松竹,解帶當風掛薜蘿。

鈿砌池心綠蘋合,

粉開花面白蓮多。

久陰新霽宜絲管,苦熱初涼入綺羅。

家醞瓶空人客絕,今宵爭奈月明何。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

移动床避日依照松竹,解下腰带当风挂薜荔女萝。钿砌池心绿苹合,粉开花脸白莲花多。久阴新晴宜丝管,苦热初凉入绮罗。家酿酒瓶空人客绝,今夜无奈明什么。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考移動牀避日依照松竹,解下腰帶當風掛薜荔女蘿。鈿砌池心綠蘋合,粉開花臉白蓮花多。久陰新晴宜絲管,苦熱初涼入綺羅。家釀酒瓶空人客絕,今夜無奈明什麼。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

移床避日依松竹:移动床榻避开阳光,依靠着松树和竹林。解带当风挂薜萝:解开衣带,随风挂在薜萝上。钿砌池心绿苹合:用金饰砌成的池塘中心,绿色的浮萍连成一片。粉开花面白莲多:花瓣如粉面般娇嫩,白色的莲花盛开很多。久阴新霁宜丝管:长时间的阴雨后,天气晴朗,适合弹奏丝竹乐器。苦热初凉入绮罗:酷热之后,凉爽的感觉如同绮罗般舒适。家酝瓶空人客绝:家中自酿的酒已经喝完,客人也都不在了。今宵争奈月明何:今晚面对明亮的月光,该如何是好。移牀避日依松竹:移動牀榻避開陽光,依靠着松樹和竹林。解帶當風掛薜蘿:解開衣帶,隨風掛在薜蘿上。鈿砌池心綠蘋合:用金飾砌成的池塘中心,綠色的浮萍連成一片。粉開花面白蓮多:花瓣如粉面般嬌嫩,白色的蓮花盛開很多。久陰新霽宜絲管:長時間的陰雨後,天氣晴朗,適合彈奏絲竹樂器。苦熱初涼入綺羅:酷熱之後,涼爽的感覺如同綺羅般舒適。家醞瓶空人客絕:家中自釀的酒已經喝完,客人也都不在了。今宵爭奈月明何:今晚面對明亮的月光,該如何是好。

赏析

移动床避日依照松竹,解下腰带当风挂薜荔女萝。钿砌池心绿苹合,粉开花脸白莲花多。久阴新晴宜丝管,苦热初凉入绮罗。家酿酒瓶空人客绝,今夜无奈明什么。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考移動牀避日依照松竹,解下腰帶當風掛薜荔女蘿。鈿砌池心綠蘋合,粉開花臉白蓮花多。久陰新晴宜絲管,苦熱初涼入綺羅。家釀酒瓶空人客絕,今夜無奈明什麼。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表