池上送考功崔郎中,兼别房窦二妓 池上送考功崔郎中,兼別房竇二妓

chí shàng sòng kǎo gōng cuī láng zhōng jiān bié fáng dòu èr jì

白居易 白居易

bái jū yì · táng

标签: 诗词詩詞

wénchāngliè宿zhēngháiluòxíngyúnfàngsànshí

yuānshàngtiānhuāzhúshuǐyīnzàihuìbáijiāchí

文昌列宿征还日,洛浦行云放散时。

鹓鹭上天花逐水,无因再会白家池。

文昌列宿徵還日,洛浦行雲放散時。

鵷鷺上天花逐水,無因再會白家池。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

文昌星宿召回天,洛浦行云解散时。象鹓鹭上天花逐水,没有机会再到白家池。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考文昌星宿召回天,洛浦行雲解散時。象鵷鷺上天花逐水,沒有機會再到白家池。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

文昌列宿:指文昌帝君,此处代指科举考试。征还日:指科举考试结束后返回。洛浦行云:指洛水上的云彩,此处代指崔郎中。鹓鹭上天:鹓鹭是古代传说中的瑞鸟,上天表示其离去。白家池:指诗人送别的地点,白居易的居所附近的池塘。文昌列宿:指文昌帝君,此處代指科舉考試。徵還日:指科舉考試結束後返回。洛浦行雲:指洛水上的雲彩,此處代指崔郎中。鵷鷺上天:鵷鷺是古代傳說中的瑞鳥,上天表示其離去。白家池:指詩人送別的地點,白居易的居所附近的池塘。

赏析

文昌星宿召回天,洛浦行云解散时。象鹓鹭上天花逐水,没有机会再到白家池。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考文昌星宿召回天,洛浦行雲解散時。象鵷鷺上天花逐水,沒有機會再到白家池。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表