重阳日 重陽日

zhòng yáng rì

白居易 白居易

bái jū yì · táng

标签: 诗词詩詞

jìngtíngshānwàirénguīyuǎnxiáshíbiānshuǐxié

máolǎoliángniàngjiǔdōnghuángrènkāihuā

敬亭山外人归远,峡石溪边水去斜。

茅屋老妻良酿酒,东篱黄菊任开花。

敬亭山外人歸遠,峽石溪邊水去斜。

茅屋老妻良釀酒,東籬黃菊任開花。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

敬亭山外的人归远,峡谷石溪边水去斜。茅屋老妻好酿酒,东篱黄菊担任开花。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考敬亭山外的人歸遠,峽谷石溪邊水去斜。茅屋老妻好釀酒,東籬黃菊擔任開花。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

敬亭山:敬亭山在今安徽省宣城市;外:外面;人归远:人们都各自归去,走得越来越远;峡石溪:峡石溪在今安徽省宣城市;水去斜:水流斜着流去;茅屋老妻:茅屋中的老妻;良酿酒:酿造好酒;东篱:东边的篱笆;黄菊:黄色的菊花;任开花:任由菊花开放。敬亭山:敬亭山在今安徽省宣城市;外:外面;人歸遠:人們都各自歸去,走得越來越遠;峽石溪:峽石溪在今安徽省宣城市;水去斜:水流斜着流去;茅屋老妻:茅屋中的老妻;良釀酒:釀造好酒;東籬:東邊的籬笆;黃菊:黃色的菊花;任開花:任由菊花開放。

赏析

敬亭山外的人归远,峡谷石溪边水去斜。茅屋老妻好酿酒,东篱黄菊担任开花。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考敬亭山外的人歸遠,峽谷石溪邊水去斜。茅屋老妻好釀酒,東籬黃菊擔任開花。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表