酬皇甫庶子见寄 酬皇甫庶子見寄

chóu huáng fǔ shù zi jiàn jì

白居易 白居易

bái jū yì · táng

标签: 诗词詩詞

zhǎnglúnchēngyīngxiàodiǎnjùnnéngzhī

biézhàojīngxīnmìngchū

tóngliáoǒuxīn

chūnfāngxiāoyōuxiánqiūbìncānglànglǎoshí

zhànèrshūyīngwèilónglóujiànfēn

掌纶不称吾应笑,典郡无能我自知。

别诏忽惊新命出,

同寮偶与夙心期。

春坊潇洒优闲地,秋鬓苍浪老大时。

独占二疏应未可,龙楼见拟觅分司。

掌綸不稱吾應笑,典郡無能我自知。

別詔忽驚新命出,

同寮偶與夙心期。

春坊瀟灑優閒地,秋鬢蒼浪老大時。

獨佔二疏應未可,龍樓見擬覓分司。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

掌纶不称我应该笑,掌管郡不能我自己知道。另外诏令忽然惊出新生命,同事偶然和夙心期。春坊潇洒悠闲地,秋季鬓苍浪老大时。只占二疏应不可,龙楼见拟寻找分司。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考掌綸不稱我應該笑,掌管郡不能我自己知道。另外詔令忽然驚出新生命,同事偶然和夙心期。春坊瀟灑悠閒地,秋季鬢蒼浪老大時。只佔二疏應不可,龍樓見擬尋找分司。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗是白居易在皇甫庶子寄赠给他后所作的答诗。首联表达了对自己的自嘲,认为自己不适宜掌管文书和治理郡县。颔联提到突然获得新任命的惊讶,以及与老友相见的喜悦。颈联描绘了春日在优雅闲适的地方度过的时光,以及秋日中鬓发斑白的感慨。尾联表达了不希望自己独占两疏之位,希望在龙楼(朝廷)中寻求一个闲散的职务。此詩是白居易在皇甫庶子寄贈給他後所作的答詩。首聯表達了對自己的自嘲,認爲自己不適宜掌管文書和治理郡縣。頷聯提到突然獲得新任命的驚訝,以及與老友相見的喜悅。頸聯描繪了春日在優雅閒適的地方度過的時光,以及秋日中鬢髮斑白的感慨。尾聯表達了不希望自己獨佔兩疏之位,希望在龍樓(朝廷)中尋求一個閒散的職務。

赏析

掌纶不称我应该笑,掌管郡不能我自己知道。另外诏令忽然惊出新生命,同事偶然和夙心期。春坊潇洒悠闲地,秋季鬓苍浪老大时。只占二疏应不可,龙楼见拟寻找分司。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考掌綸不稱我應該笑,掌管郡不能我自己知道。另外詔令忽然驚出新生命,同事偶然和夙心期。春坊瀟灑悠閒地,秋季鬢蒼浪老大時。只佔二疏應不可,龍樓見擬尋找分司。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表