酬梦得秋夕不寐见寄(次用本韵) 酬夢得秋夕不寐見寄(次用本韻)
碧簟绛纱帐,夜凉风景清。
病闻和药气,渴听碾茶声。
露竹偷灯影,烟松护月明。
何言千里隔,秋思一时生。
碧簟絳紗帳,夜涼風景清。
病聞和藥氣,渴聽碾茶聲。
露竹偷燈影,煙松護月明。
何言千里隔,秋思一時生。
分享
译文
碧席绛纱帐,夜里凉风清景。病报告和药气,渴望听碾茶声。露竹偷灯影子,烟松护月明。说什么千里相隔,秋思一时生。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考碧席絳紗帳,夜裏涼風清景。病報告和藥氣,渴望聽碾茶聲。露竹偷燈影子,煙松護月明。說什麼千里相隔,秋思一時生。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
碧簟:指用竹子编成的凉席;绛纱帐:用深红色纱绸做的蚊帐;病闻和药气:病中闻到药的气味;渴听碾茶声:口渴时听到碾茶的声音;露竹偷灯影:露水中的竹子好像偷走了灯光的影子;烟松护月明:烟霭中的松树好像保护着月亮的光明;秋思一时生:秋天的思念突然产生。碧簟:指用竹子編成的涼蓆;絳紗帳:用深紅色紗綢做的蚊帳;病聞和藥氣:病中聞到藥的氣味;渴聽碾茶聲:口渴時聽到碾茶的聲音;露竹偷燈影:露水中的竹子好像偷走了燈光的影子;煙松護月明:煙靄中的松樹好像保護着月亮的光明;秋思一時生:秋天的思念突然產生。
赏析
碧席绛纱帐,夜里凉风清景。病报告和药气,渴望听碾茶声。露竹偷灯影子,烟松护月明。说什么千里相隔,秋思一时生。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考碧席絳紗帳,夜裏涼風清景。病報告和藥氣,渴望聽碾茶聲。露竹偷燈影子,煙松護月明。說什麼千里相隔,秋思一時生。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考