酬梦得霜夜对月见怀 酬夢得霜夜對月見懷

chóu mèng dé shuāng yè duì yuè jiàn huái

白居易 白居易

bái jū yì · táng

标签: 诗词詩詞

qīngdōngjǐngyáoluòzhǎngniánqíng

yuèdàixīnshuāngzhēnyuǎnyànshēng

nuǎnliánhuǒjìnhánjuébèiqīng

zhěnshàngchóujiāshīchéngmèngchéng

凄清冬夜景,摇落长年情。

月带新霜色,砧和远雁声。

暖怜炉火近,寒觉被衣轻。

枕上酬佳句,诗成梦不成。

悽清冬夜景,搖落長年情。

月帶新霜色,砧和遠雁聲。

暖憐爐火近,寒覺被衣輕。

枕上酬佳句,詩成夢不成。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

清冬夜景凄凉,零落长年情。月带新霜色,砧和远雁声。暖可怜火炉附近,寒觉得被穿着轻便的衣服。枕上酬佳句,诗成梦不成。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考清冬夜景淒涼,零落長年情。月帶新霜色,砧和遠雁聲。暖可憐火爐附近,寒覺得被穿着輕便的衣服。枕上酬佳句,詩成夢不成。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗描绘了霜夜对月的凄清景象,表达了诗人对友人的思念之情。‘凄清’形容夜晚的清冷寂静,‘摇落’比喻岁月流逝,‘砧和远雁声’描绘了夜晚的寂静与孤独,‘暖怜炉火近’与‘寒觉被衣轻’形成对比,突出了诗人内心的温暖与寒冷交织的情感。‘枕上酬佳句’表达了诗人因思念而难以入眠,在梦中与友人酬诗的愿望,但最终‘诗成梦不成’,抒发了诗人对友人的深切思念之情。此詩描繪了霜夜對月的悽清景象,表達了詩人對友人的思念之情。‘悽清’形容夜晚的清冷寂靜,‘搖落’比喻歲月流逝,‘砧和遠雁聲’描繪了夜晚的寂靜與孤獨,‘暖憐爐火近’與‘寒覺被衣輕’形成對比,突出了詩人內心的溫暖與寒冷交織的情感。‘枕上酬佳句’表達了詩人因思念而難以入眠,在夢中與友人酬詩的願望,但最終‘詩成夢不成’,抒發了詩人對友人的深切思念之情。

赏析

清冬夜景凄凉,零落长年情。月带新霜色,砧和远雁声。暖可怜火炉附近,寒觉得被穿着轻便的衣服。枕上酬佳句,诗成梦不成。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考清冬夜景淒涼,零落長年情。月帶新霜色,砧和遠雁聲。暖可憐火爐附近,寒覺得被穿着輕便的衣服。枕上酬佳句,詩成夢不成。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表