酬思黯戏赠同用狂字 酬思黯戲贈同用狂字
钟乳三千两,金钗十二行。
妒他心似火,欺我鬓如霜。
慰老资歌笑,销愁仰酒浆。
眼看狂不得,狂得且须狂。
鍾乳三千兩,金釵十二行。
妒他心似火,欺我鬢如霜。
慰老資歌笑,銷愁仰酒漿。
眼看狂不得,狂得且須狂。
分享
译文
钟乳三千辆,金钗十二行。嫉妒他人的心像火,欺骗我鬓发如霜。安慰老资歌笑,销愁上酒。眼看狂不能,疯狂能而且必须疯狂。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考鍾乳三千輛,金釵十二行。嫉妒他人的心像火,欺騙我鬢髮如霜。安慰老資歌笑,銷愁上酒。眼看狂不能,瘋狂能而且必須瘋狂。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
钟乳:一种珍贵的石钟乳石,这里比喻财富。金钗:古代女子佩戴的首饰,这里比喻财富。鬓如霜:形容头发花白。慰老:安慰老人。歌笑:欢歌笑语。销愁:消除忧愁。酒浆:酒水。狂不得:无法放纵。且须狂:还是应该放纵一下。鍾乳:一種珍貴的石鐘乳石,這裏比喻財富。金釵:古代女子佩戴的首飾,這裏比喻財富。鬢如霜:形容頭髮花白。慰老:安慰老人。歌笑:歡歌笑語。銷愁:消除憂愁。酒漿:酒水。狂不得:無法放縱。且須狂:還是應該放縱一下。
赏析
钟乳三千辆,金钗十二行。嫉妒他人的心像火,欺骗我鬓发如霜。安慰老资歌笑,销愁上酒。眼看狂不能,疯狂能而且必须疯狂。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考鍾乳三千輛,金釵十二行。嫉妒他人的心像火,欺騙我鬢髮如霜。安慰老資歌笑,銷愁上酒。眼看狂不能,瘋狂能而且必須瘋狂。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考