初夏闲吟,兼呈韦宾客 初夏閒吟,兼呈韋賓客

chū xià xián yín jiān chéng wéi bīn kè

白居易 白居易

bái jū yì · táng

标签: 诗词詩詞

mèngxiàqīngyuèdōngdōuxiánsànguān

zhōngbìngtòngyǎnxiàwèihán

shìshìwénchángmènjiāoyóujiànhuān

bēishāngliúqièrénkuān

xuěbìnsuíshēnlǎoyúnxīnzhùchùān

zhōngshūyǒuwèishìshuōxiàngjūnkàn

孟夏清和月,东都闲散官。

体中无病痛,眼下未饥寒。

世事闻常闷,交游见即欢。

杯觞留客切,妓乐取人宽。

雪鬓随身老,云心著处安。

此中殊有味,试说向君看。

孟夏清和月,東都閒散官。

體中無病痛,眼下未飢寒。

世事聞常悶,交遊見即歡。

杯觴留客切,妓樂取人寬。

雪鬢隨身老,雲心著處安。

此中殊有味,試說向君看。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

初夏清和月亮,东都闲散官员。体中没有病痛,眼下没有饥饿寒冷。世事听说常闷,朋友见面就欢喜。酒杯留客人切,妓乐取人宽。雪鬓随身老,云心著处安。这一带很有味道,试着解释向你看。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考初夏清和月亮,東都閒散官員。體中沒有病痛,眼下沒有飢餓寒冷。世事聽說常悶,朋友見面就歡喜。酒杯留客人切,妓樂取人寬。雪鬢隨身老,雲心著處安。這一帶很有味道,試着解釋向你看。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

孟夏:初夏。清和月:清和的月色。东都:指唐代东都洛阳。闲散官:闲散的官职。体中:身体。世事:世事纷扰。交游:交往的朋友。杯觞:酒杯。妓乐:歌舞音乐。雪鬓:白发。云心:淡泊的心境。殊有味:非常有趣味。孟夏:初夏。清和月:清和的月色。東都:指唐代東都洛陽。閒散官:閒散的官職。體中:身體。世事:世事紛擾。交遊:交往的朋友。杯觴:酒杯。妓樂:歌舞音樂。雪鬢:白髮。雲心:淡泊的心境。殊有味:非常有趣味。

赏析

初夏清和月亮,东都闲散官员。体中没有病痛,眼下没有饥饿寒冷。世事听说常闷,朋友见面就欢喜。酒杯留客人切,妓乐取人宽。雪鬓随身老,云心著处安。这一带很有味道,试着解释向你看。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考初夏清和月亮,東都閒散官員。體中沒有病痛,眼下沒有飢餓寒冷。世事聽說常悶,朋友見面就歡喜。酒杯留客人切,妓樂取人寬。雪鬢隨身老,雲心著處安。這一帶很有味道,試着解釋向你看。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表