春末夏初闲游江郭二首 春末夏初閒遊江郭二首
闲出乘轻屐,徐行蹋软沙。
观鱼傍湓浦,看竹入杨家。
林迸穿篱笋,藤飘落水花。
雨埋钓舟小,风飏酒旗斜。
嫩剥青菱角,浓煎白茗芽。
淹留不知夕,城树欲栖鸦。
柳影繁初合,莺声涩渐稀。
早梅迎夏结,残絮送春飞。
西日韶光尽,南风暑气微。
展张新小簟,熨帖旧生衣。
绿蚁杯香嫩,红丝脍缕肥。
故园无此味,何必苦思归。
閒出乘輕屐,徐行蹋軟沙。
觀魚傍湓浦,看竹入楊家。
林迸穿籬筍,藤飄落水花。
雨埋釣舟小,風颺酒旗斜。
嫩剝青菱角,濃煎白茗芽。
淹留不知夕,城樹欲棲鴉。
柳影繁初合,鶯聲澀漸稀。
早梅迎夏結,殘絮送春飛。
西日韶光盡,南風暑氣微。
展張新小簟,熨帖舊生衣。
綠蟻杯香嫩,紅絲膾縷肥。
故園無此味,何必苦思歸。
分享
译文
空闲出来乘轻便鞋,慢行踏软沙。观鱼旁边湓浦,看竹入杨家。林迸穿过篱笆竹笋,藤水花飘落。下埋钓鱼船小,酒旗斜风飘扬。嫩剥青菱角,浓煎白茶芽。滞留不知道晚上,城树想栖鸦。柳影繁刚刚联合,莺声涩渐渐稀少。早梅迎接夏天结,残絮送春飞。西日韶光尽,南风炎热气微。展张新小席,熨帖旧生的衣服。绿蚂蚁杯香嫩,红丝缕肥鱼。故园没有这种味道,何必苦苦想家。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考空閒出來乘輕便鞋,慢行踏軟沙。觀魚旁邊湓浦,看竹入楊家。林迸穿過籬笆竹筍,藤水花飄落。下埋釣魚船小,酒旗斜風飄揚。嫩剝青菱角,濃煎白茶芽。滯留不知道晚上,城樹想棲鴉。柳影繁剛剛聯合,鶯聲澀漸漸稀少。早梅迎接夏天結,殘絮送春飛。西日韶光盡,南風炎熱氣微。展張新小席,熨帖舊生的衣服。綠螞蟻杯香嫩,紅絲縷肥魚。故園沒有這種味道,何必苦苦想家。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
此诗描绘了春末夏初时节江郭的闲适景象。诗人漫步江边,观察鱼儿、欣赏竹林,感受自然之美。诗中‘嫩剥青菱角,浓煎白茗芽’描写了美食,‘展张新小簟,熨帖旧生衣’则表达了舒适的生活状态。‘故园无此味,何必苦思归’反映了诗人对家乡的思念之情。此詩描繪了春末夏初時節江郭的閒適景象。詩人漫步江邊,觀察魚兒、欣賞竹林,感受自然之美。詩中‘嫩剝青菱角,濃煎白茗芽’描寫了美食,‘展張新小簟,熨帖舊生衣’則表達了舒適的生活狀態。‘故園無此味,何必苦思歸’反映了詩人對家鄉的思念之情。
赏析
空闲出来乘轻便鞋,慢行踏软沙。观鱼旁边湓浦,看竹入杨家。林迸穿过篱笆竹笋,藤水花飘落。下埋钓鱼船小,酒旗斜风飘扬。嫩剥青菱角,浓煎白茶芽。滞留不知道晚上,城树想栖鸦。柳影繁刚刚联合,莺声涩渐渐稀少。早梅迎接夏天结,残絮送春飞。西日韶光尽,南风炎热气微。展张新小席,熨帖旧生的衣服。绿蚂蚁杯香嫩,红丝缕肥鱼。故园没有这种味道,何必苦苦想家。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考空閒出來乘輕便鞋,慢行踏軟沙。觀魚旁邊湓浦,看竹入楊家。林迸穿過籬笆竹筍,藤水花飄落。下埋釣魚船小,酒旗斜風飄揚。嫩剝青菱角,濃煎白茶芽。滯留不知道晚上,城樹想棲鴉。柳影繁剛剛聯合,鶯聲澀漸漸稀少。早梅迎接夏天結,殘絮送春飛。西日韶光盡,南風炎熱氣微。展張新小席,熨帖舊生的衣服。綠螞蟻杯香嫩,紅絲縷肥魚。故園沒有這種味道,何必苦苦想家。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考