答皇甫十郎中秋深酒熟见忆 答皇甫十郎中秋深酒熟見憶

dá huáng fǔ shí láng zhōng qiū shēn jiǔ shú jiàn yì

白居易 白居易

bái jū yì · táng

标签: 诗词詩詞

yānjǐnglěngcāngmángqiūshēnshuāng

wèichíshàngzhuóxiānjuéwèngtóuxiāng

wèixiáqīngjīnháiyīngrǎnzhǐcháng

cánwèiràngjīngguāng

ruòpéiróngsàndàochǎng

yuèzhōngzhāijièyóuhuāhuáng

烟景冷苍茫,秋深夜夜霜。

为思池上酌,先觉瓮头香。

未暇倾巾漉,还应染指尝。

醍醐惭气味,琥珀让晶光。

若许陪歌席,须容散道场。

月终斋戒毕,犹及菊花黄。

煙景冷蒼茫,秋深夜夜霜。

爲思池上酌,先覺甕頭香。

未暇傾巾漉,還應染指嘗。

醍醐慚氣味,琥珀讓晶光。

若許陪歌席,須容散道場。

月終齋戒畢,猶及菊花黃。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

烟景冷苍茫,深秋夜霜。为思池塘上斟酌,发现瓮头香。无暇倾巾把,还应染指曾经。醍醐惭愧气味,琥珀让水晶光。如果答应陪唱席,等容散道场。月底斋戒结束,还和菊花黄。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考煙景冷蒼茫,深秋夜霜。爲思池塘上斟酌,發現甕頭香。無暇傾巾把,還應染指曾經。醍醐慚愧氣味,琥珀讓水晶光。如果答應陪唱席,等容散道場。月底齋戒結束,還和菊花黃。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

苍茫:辽阔,无边无际。霜:秋天的露水。池上酌:在池塘边饮酒。瓮头香:酒瓮中的酒香。巾漉:用巾擦拭。醍醐:指美酒。琥珀:一种宝石,此处比喻酒色。晶光:指酒的光泽。月终:月亮的周期结束。斋戒:清心寡欲,此处指等待月亮周期的结束。菊花黄:指菊花盛开的时候。蒼茫:遼闊,無邊無際。霜:秋天的露水。池上酌:在池塘邊飲酒。甕頭香:酒甕中的酒香。巾漉:用巾擦拭。醍醐:指美酒。琥珀:一種寶石,此處比喻酒色。晶光:指酒的光澤。月終:月亮的週期結束。齋戒:清心寡慾,此處指等待月亮週期的結束。菊花黃:指菊花盛開的時候。

赏析

烟景冷苍茫,深秋夜霜。为思池塘上斟酌,发现瓮头香。无暇倾巾把,还应染指曾经。醍醐惭愧气味,琥珀让水晶光。如果答应陪唱席,等容散道场。月底斋戒结束,还和菊花黄。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考煙景冷蒼茫,深秋夜霜。爲思池塘上斟酌,發現甕頭香。無暇傾巾把,還應染指曾經。醍醐慚愧氣味,琥珀讓水晶光。如果答應陪唱席,等容散道場。月底齋戒結束,還和菊花黃。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表