德宗皇帝挽歌词四首 其二 德宗皇帝輓歌詞四首 其二

dé zōng huáng dì wǎn gē cí sì shǒu qí èr

白居易 白居易

bái jū yì · táng

标签: 诗词詩詞

nánxúnhòuyīnzōngliàngànzhōng

chūzhùdǐngwàngxiāngōng

xiǎoluòdānglíngyuèqiūshēngmǎnpèifēng

qiánxīngchéngzuò使shǐběichénkōng

虞帝南巡后,殷宗谅暗中。

初辞铸鼎地,已闭望仙宫。

晓落当陵月,秋生满旆风。

前星承帝座,不使北辰空。

虞帝南巡後,殷宗諒暗中。

初辭鑄鼎地,已閉望仙宮。

曉落當陵月,秋生滿旆風。

前星承帝座,不使北辰空。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

虞帝南巡之后,殷宗在暗处默默哀伤。初次告别铸造鼎的地方,就已经关闭了望仙宫。清晨月亮落在陵墓上,秋风使得旌旗飘扬。前方的星辰承接帝座,不让北辰空虚。虞帝南巡之後,殷宗在暗處默默哀傷。初次告別鑄造鼎的地方,就已經關閉瞭望仙宮。清晨月亮落在陵墓上,秋風使得旌旗飄揚。前方的星辰承接帝座,不讓北辰空虛。

注释

虞帝:指夏朝的开国皇帝虞舜。南巡:指南巡四方。殷宗:指商朝的开国皇帝商汤。谅:悲伤。铸鼎地:指古代铸鼎的地方,象征着国家的稳定和繁荣。望仙宫:传说中仙人居住的地方。旆:旗帜。前星:指前方的星辰。帝座:指帝王的宝座。北辰:指北极星,象征着皇帝的威严和国家的稳定。虞帝:指夏朝的開國皇帝虞舜。南巡:指南巡四方。殷宗:指商朝的開國皇帝商湯。諒:悲傷。鑄鼎地:指古代鑄鼎的地方,象徵着國家的穩定和繁榮。望仙宮:傳說中仙人居住的地方。旆:旗幟。前星:指前方的星辰。帝座:指帝王的寶座。北辰:指北極星,象徵着皇帝的威嚴和國家的穩定。

赏析

这首诗通过描绘德宗皇帝逝世后的景象,表达了对皇帝的怀念和哀悼之情。诗中运用了丰富的意象和典故,展现了帝王的尊贵和国家的繁荣,同时也反映了诗人对皇帝的敬仰之情。這首詩通過描繪德宗皇帝逝世後的景象,表達了對皇帝的懷念和哀悼之情。詩中運用了豐富的意象和典故,展現了帝王的尊貴和國家的繁榮,同時也反映了詩人對皇帝的敬仰之情。

← 返回诗文列表