独酌忆微之(时对所赠醆) 獨酌憶微之(時對所贈醆)
独酌花前醉忆君,与君春别又逢春。
惆怅银杯来处重,不曾盛酒劝闲人。
獨酌花前醉憶君,與君春別又逢春。
惆悵銀盃來處重,不曾盛酒勸閒人。
分享
译文
独自喝酒花前醉忆君,与你春别又逢春。惆怅银杯来处重,不曾盛酒劝闲的人。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考獨自喝酒花前醉憶君,與你春別又逢春。惆悵銀盃來處重,不曾盛酒勸閒的人。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
独酌:独自饮酒。微之:指作者的好友元稹。春别:春天分别。逢春:再次遇到春天。银杯:酒杯。来处重:指银杯再次出现在眼前。不曾盛酒劝闲人:表示过去未曾用酒杯劝过闲人饮酒。獨酌:獨自飲酒。微之:指作者的好友元稹。春別:春天分別。逢春:再次遇到春天。銀盃:酒杯。來處重:指銀盃再次出現在眼前。不曾盛酒勸閒人:表示過去未曾用酒杯勸過閒人飲酒。
赏析
独自喝酒花前醉忆君,与你春别又逢春。惆怅银杯来处重,不曾盛酒劝闲的人。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考獨自喝酒花前醉憶君,與你春別又逢春。惆悵銀盃來處重,不曾盛酒勸閒的人。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考