二王后-明祖宗之意也 二王后-明祖宗之意也

èr wáng hòu míng zǔ zōng zhī yì yě

白居易 白居易

bái jū yì · táng

标签: 御定全唐诗御定全唐詩诗词詩詞

èrwánghòurénjiègōnggōngwèiguóbīnzhōusuíwénzhīzisūn

rényǒuyántiānxiàzhěfēishìrénzhītiānxià

zhōuwángtiānxiàchuánsuí

suírénshīzhītángzhī

tángxīngshísuìèrbǎijiègōnggōngshìwèi

míngtángtàimiàocháoxiǎngshíyǐnbīnwèibèiwēi

bèiwēizhùjiāo

gāotàizōngzhīzhì

xīngmièguójuéshì

lìngwèishǒuwénjūnwángguózisūnwèijiè

二王后,彼何人,介公酅公为国宾,周武隋文之子孙。

古人有言天下者,非是一人之天下。

周亡天下传于隋,

隋人失之唐得之。

唐兴十叶岁二百,介公酅公世为客。

明堂太庙朝享时,引居宾位备威仪。

备威仪,助郊祭,

高祖太宗之遗制。

不独兴灭国,不独继绝世。

欲令嗣位守文君,亡国子孙取为戒。

二王后,彼何人,介公酅公爲國賓,周武隋文之子孫。

古人有言天下者,非是一人之天下。

周亡天下傳於隋,

隋人失之唐得之。

唐興十葉歲二百,介公酅公世爲客。

明堂太廟朝享時,引居賓位備威儀。

備威儀,助郊祭,

高祖太宗之遺制。

不獨興滅國,不獨繼絕世。

欲令嗣位守文君,亡國子孫取爲戒。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

二王的后代,那是什么样的人,介公都公为国宾馆,周武帝隋文帝的子孙。古人说天下的人,这不是一个人的天下。周亡天下传给隋,隋人失去的唐得到的。唐兴十叶每年二百,介公都公世为客。明堂太庙祭祀时,率在宾位备威仪。备威仪,帮助郊祭,高祖太宗留下的制度。不只有兴灭国,不只是继绝世。想让继位遵守文君,国家作为告诫子孙。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考二王的後代,那是什麼樣的人,介公都公爲國賓館,周武帝隋文帝的子孫。古人說天下的人,這不是一個人的天下。周亡天下傳給隋,隋人失去的唐得到的。唐興十葉每年二百,介公都公世爲客。明堂太廟祭祀時,率在賓位備威儀。備威儀,幫助郊祭,高祖太宗留下的制度。不只有興滅國,不只是繼絕世。想讓繼位遵守文君,國家作爲告誡子孫。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

二王后:指周朝的姬介公和姬酅公,他们作为周武王和周文王的子孙,被尊为国宾。介公和酅公世代为客,参与朝会,协助祭祀,以继承高祖太宗的遗制。古人认为天下不是一个人的天下,周朝灭亡后,天下传给了隋朝,隋朝失天下后,又传给了唐朝。唐兴以来,介公和酅公世世代代参与朝会,旨在让继位的君主能够守文治世,并以亡国子孙为戒。二王后:指周朝的姬介公和姬酅公,他們作爲周武王和周文王的子孫,被尊爲國賓。介公和酅公世代爲客,參與朝會,協助祭祀,以繼承高祖太宗的遺制。古人認爲天下不是一個人的天下,周朝滅亡後,天下傳給了隋朝,隋朝失天下後,又傳給了唐朝。唐興以來,介公和酅公世世代代參與朝會,旨在讓繼位的君主能夠守文治世,並以亡國子孫爲戒。

赏析

二王的后代,那是什么样的人,介公都公为国宾馆,周武帝隋文帝的子孙。古人说天下的人,这不是一个人的天下。周亡天下传给隋,隋人失去的唐得到的。唐兴十叶每年二百,介公都公世为客。明堂太庙祭祀时,率在宾位备威仪。备威仪,帮助郊祭,高祖太宗留下的制度。不只有兴灭国,不只是继绝世。想让继位遵守文君,国家作为告诫子孙。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考二王的後代,那是什麼樣的人,介公都公爲國賓館,周武帝隋文帝的子孫。古人說天下的人,這不是一個人的天下。周亡天下傳給隋,隋人失去的唐得到的。唐興十葉每年二百,介公都公世爲客。明堂太廟祭祀時,率在賓位備威儀。備威儀,幫助郊祭,高祖太宗留下的制度。不只有興滅國,不只是繼絕世。想讓繼位遵守文君,國家作爲告誡子孫。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表