泛小fq二首 泛小fq二首

fàn xiǎo èr shǒu

白居易 白居易

bái jū yì · táng

标签: 御定全唐诗御定全唐詩诗词詩詞

shuǐtángfqzhǐ

ftóuqyàngyàngzhīfēngbèixiāofxiāoqwén

zuìchuánzhōngxǐngshíshēnshìjiāngnán

chuánhuǎnjìnshuǐpíngliú

jīngzhúgāochuánwěiliǎngqīngchuántóu

zhúluànténgduōzhàoàncóngfèngkǒuxiàngzhōu

水一塘,fq一只。

fq头漾漾知风起,fq背萧萧闻雨滴。

醉卧船中欲醒时,忽疑身是江南客。

船缓进,水平流。

一茎竹篙剔船尾,两幅青幕覆船头。

亚竹乱藤多照岸,如从凤口向湖州。

水一塘,fq一隻。

fq頭漾漾知風起,fq背蕭蕭聞雨滴。

醉臥船中欲醒時,忽疑身是江南客。

船緩進,水平流。

一莖竹篙剔船尾,兩幅青幕覆船頭。

亞竹亂藤多照岸,如從鳳口向湖州。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

一塘水,一只fq。 fq头荡漾荡漾知道风起,fq背萧萧听到雨滴。喝醉了躺在船上想清醒的时候,突然怀疑自己是江南客。船缓慢前进,水平流。一根竹篙剔船尾,两幅青幕覆船上。亚竹乱藤多照岸,如从凤口向湖州。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考一塘水,一隻fq。 fq頭盪漾盪漾知道風起,fq背蕭蕭聽到雨滴。喝醉了躺在船上想清醒的時候,突然懷疑自己是江南客。船緩慢前進,水平流。一根竹篙剔船尾,兩幅青幕覆船上。亞竹亂藤多照岸,如從鳳口向湖州。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗描绘了诗人泛舟塘中的宁静景象,通过描写小船、风、雨、竹篙等细节,营造出江南水乡的意境。'fq'是方言,指小船。'漾漾'形容水波荡漾,'萧萧'形容雨声。'醉卧船中'表达了诗人沉醉于美景的惬意。'青幕'指船帆,'亚竹乱藤'描绘了岸边景色。整首诗语言简练,意境悠远。本詩描繪了詩人泛舟塘中的寧靜景象,通過描寫小船、風、雨、竹篙等細節,營造出江南水鄉的意境。'fq'是方言,指小船。'漾漾'形容水波盪漾,'蕭蕭'形容雨聲。'醉臥船中'表達了詩人沉醉於美景的愜意。'青幕'指船帆,'亞竹亂藤'描繪了岸邊景色。整首詩語言簡練,意境悠遠。

赏析

一塘水,一只fq。 fq头荡漾荡漾知道风起,fq背萧萧听到雨滴。喝醉了躺在船上想清醒的时候,突然怀疑自己是江南客。船缓慢前进,水平流。一根竹篙剔船尾,两幅青幕覆船上。亚竹乱藤多照岸,如从凤口向湖州。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考一塘水,一隻fq。 fq頭盪漾盪漾知道風起,fq背蕭蕭聽到雨滴。喝醉了躺在船上想清醒的時候,突然懷疑自己是江南客。船緩慢前進,水平流。一根竹篙剔船尾,兩幅青幕覆船上。亞竹亂藤多照岸,如從鳳口向湖州。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表