和令狐仆射小饮听阮咸 和令狐僕射小飲聽阮咸
掩抑复凄清,非琴不是筝。
还弹乐府曲,别占阮家名。
古调何人识,初闻满座惊。
落盘珠历历,摇珮玉琤琤.
似劝杯中物,如含林下情。
时移音律改,岂是昔时声。
掩抑復悽清,非琴不是箏。
還彈樂府曲,別佔阮家名。
古調何人識,初聞滿座驚。
落盤珠歷歷,搖珮玉琤琤.
似勸杯中物,如含林下情。
時移音律改,豈是昔時聲。
分享
译文
掩抑又凄凉清,这不是筝琴。回弹乐府曲,别占阮家名。古调什么人认识,初闻满座惊讶。落盘珠历历在目,摇玉佩玉石净净.似乎鼓励杯中物,像含着林下感情。时移动音乐改,难道这是昔时声音。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考掩抑又淒涼清,這不是箏琴。回彈樂府曲,別佔阮家名。古調什麼人認識,初聞滿座驚訝。落盤珠歷歷在目,搖玉佩玉石淨淨.似乎鼓勵杯中物,像含着林下感情。時移動音樂改,難道這是昔時聲音。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
本诗通过描绘弹奏阮咸的景象,表达了诗人对古调音乐的珍视和对时代变迁的感慨。‘掩抑’和‘凄清’描绘了音乐的情感氛围,‘乐府曲’指的是古代歌曲,‘阮家名’则指阮咸乐器。‘落盘珠’和‘摇珮玉’比喻音乐声如珠玉般清脆。‘时移音律改’反映了音乐随时代变迁而变化的现象。本詩通過描繪彈奏阮咸的景象,表達了詩人對古調音樂的珍視和對時代變遷的感慨。‘掩抑’和‘悽清’描繪了音樂的情感氛圍,‘樂府曲’指的是古代歌曲,‘阮家名’則指阮咸樂器。‘落盤珠’和‘搖珮玉’比喻音樂聲如珠玉般清脆。‘時移音律改’反映了音樂隨時代變遷而變化的現象。
赏析
掩抑又凄凉清,这不是筝琴。回弹乐府曲,别占阮家名。古调什么人认识,初闻满座惊讶。落盘珠历历在目,摇玉佩玉石净净.似乎鼓励杯中物,像含着林下感情。时移动音乐改,难道这是昔时声音。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考掩抑又淒涼清,這不是箏琴。回彈樂府曲,別佔阮家名。古調什麼人認識,初聞滿座驚訝。落盤珠歷歷在目,搖玉佩玉石淨淨.似乎鼓勵杯中物,像含着林下感情。時移動音樂改,難道這是昔時聲音。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考